– Наркоманка у реки, я помню.
– Мне жаль, Том. – Хант распахнул на покойнике рубашку, показывая скопление шрамов в шести дюймах выше правой тазобедренной кости.
– Это не значит… Этого не может…
– Я сидел с ним в больнице, – сказал Хант. – Я проводил задержание.
К чести Ли, он сумел прийти в себя за пять минут. Капитан собрал своих лучших людей, а Хант вместе с Джеком и Креолой Фримантл наблюдал за ними со своего места под деревом.
– Что происходит? – спросил Джек.
– Думаю, дело принимает некрасивый оборот.
– Что вы хотите этим сказать?
Хант не ответил. Разговаривая по рации, Ли сначала побледнел, потом покраснел от злости. Через поляну он бросился к детективу; Хант приготовился к встрече.
– Имя Уэйлон Картер тебе что-нибудь говорит?
– А должно? – спросил Хант.
– Он утверждает, что шериф и человек по имени Джимми Рэй Хилл явились сюда с одной определенной целью. Не хочешь угадать с какой? – Хант молчал, а капитан перевел взгляд на Джека. В нем безошибочно читалась скорбь. И ярость. – Где ваш друг, мистер Кросс?
– Я… э… что?
– Не хитри со мной, сынок. Где этот чертов Джонни Мерримон?
Глава 33
Глава 33
Джонни очнулся ото сна, как забытая тварь в забытом море. Небо над головою отливало багрянцем, тени внизу тоже. Вдали он чувствовал полицию, в прошлом – повешенных мужчин. Джонни дрейфовал между ними, и не было мира в этом месте. Там умирали люди, а здесь был напуганный Джек. Джонни почти проснулся. В нем ничего не осталось для Джека, даже для себя. Он снова погрузился во тьму, потому что так поступают забытые твари.
Они отрекаются от себя.
Они исчезают.