Однако в тот вечер комендант лагеря выглядел довольным. Он выпустил дым в сторону Берни, и тому тут же захотелось курить, он даже невольно подался вперед, чтобы уловить носом запах.
— Проводится дополнительное исследование заключенных, которые представляют особый интерес. Доктор Лоренцо ждет тебя внизу. И, Пайпер, отвечай на его вопросы как нужно, vale?[48]
— Sí, señor comandante.
Сердце у Берни тяжело билось, пока Августин вел его в подвал и открывал неподатливую деревянную дверь. Ему еще не приходилось бывать здесь, но красочные описания этого места он слышал.
Психиатр холодно взглянул на вошедших.
— Можете нас оставить, — сказал он Августину.
— Я буду за дверью, сеньор.
Психиатр указал рукой на стоявший у стола металлический стул:
— Садитесь.
Берни буквально рухнул на него, он очень устал. В углу комнаты горела керосинка, было жарко. Врач провел серебряной ручкой по колонке с вопросами в анкете. Берни узнал свой почерк. В бороде, разбуженные теплом, закопошились вши.
Психиатр поднял взгляд:
— Вы Пайпер, Бернард, англичанин, вам тридцать один год?
— Да.
— Я доктор Лоренцо. Три года назад, находясь в Сан-Педро, вы отвечали на вопросы. Помните?
— Да, доктор.
— Целью исследования было определить, какие психологические факторы побуждают людей становиться приверженцами марксизма. — Врач говорил монотонным голосом. — Большинство марксистов — невежественные рабочие низкого ума и культуры. Мы хотим еще раз опросить тех, кто не подпадает под эти критерии. К примеру, вас.
Он пронзил Берни пристальным взглядом.
— К марксизму людей приводят простые вещи, — тихо проговорил Берни, — бедность и угнетение.
— Да, именно такой ответ я и ожидал от вас услышать, — кивнул психиатр. — И тем не менее вы лично не подвергались воздействию ни того ни другого. Насколько я понимаю, вы учились в английской частной школе.
— Мои родители были бедны. Я получил стипендию на обучение в Руквуде.