– Может, и то и другое.
– Мне волноваться? – спросил я, но волновался уже заметно меньше.
Колборн был более искушенным зрителем, чем те, к кому я привык, но все-таки зрителем.
– Ну, это тебе лучше знать.
Мы смотрели друг на друга. Он так и улыбался двойной улыбкой, и мне пришло в голову, что в других обстоятельствах он бы мне понравился.
– Сложно не волноваться, когда в твоем доме так часто бывает полиция, – сказал я, не подумав.
Он не знал, что я месяц назад подслушал его разговор с Уолтоном. Если он и заметил мой промах, то не подал виду.
– И то. – Он еще раз выглянул из окна, потом пересек комнату и сел на диван передо мной. – Вы много читаете или это просто для красоты?
Он указал на ближайшую полку.
– Читаем.
– Что-нибудь кроме Шекспира читаете?
– Конечно. Шекспир не в вакууме существует.
– Это как?
Я не понимал, ему правда интересно или это какая-то уловка.
– Ну, возьмем «Цезаря», – сказал я, не понимая, какую информацию против нас он надеется из этого извлечь. – На первый взгляд, эта пьеса о падении Римской республики, но еще она о политике Англии раннего Нового времени. В первой сцене трибуны и гуляющие говорят о профессиях и праздниках, как в Лондоне 1599 года, хотя по сюжету должен быть 44-й до нашей эры. Там есть несколько анахронизмов – как часы во втором акте, – но большей частью это работает в обе стороны.
– Умно, – сказал Колборн, подумав. – Знаешь, я помню, как читал «Цезаря» в школе. Нам ничего этого не рассказывали, просто тащили сквозь текст. Мне было лет пятнадцать, и я думал: меня за что-то наказывают.
– Всё может казаться наказанием, если плохо преподавать.
– Это правда. Наверное, мне просто интересно, что заставляет парнишку примерно такого возраста решить, что он хочет всю жизнь посвятить Шекспиру.
– Вы меня спрашиваете?
– Да. Я заинтригован.