Светлый фон

– Еще что-то?

– Да. – Жесткий взгляд дамы впился в глаза Фокса. – Вечер вторника.

– О чем вы?

– Не изображайте идиота! – презрительно фыркнула она. – Я так и не знаю, кто убил Артура Тингли. Может быть, вы? Или мой брат? Не знаю.

– То же могу сказать и о себе, – угрюмо кивнул Фокс. – Это не повод давить на меня, выпрашивая компромисс. Вам заранее было известно, что мы туда придем, и я все гадаю, не решили ли вы для полноты картины… – Презрение, блеснувшее в ее глазах, заставило Фокса оборвать фразу. – Хорошо, – пожал он плечами. – Тогда предоставьте нам ломать голову, кто мог убить Тингли, если вы ни при чем. Что до остального… сказать вам, что я на самом деле думаю?

– Я пришла сюда в надежде отыскать в вас хотя бы зачаток интеллекта.

– У меня он имеется. И надеюсь, у него тоже. Хорошенько все обдумав, я пришел к тому же выводу, что и вы. Если не остережемся, победы не одержит никто; все окажутся в проигрыше. Но иметь дело с вашим братом непросто, сами знаете. Думаю, если мы сядем за стол все вместе, включая и вас, возникнет какой-то шанс прийти к согласию. Думаю, лучше всего нам с вами сейчас же отправиться к нему и все уладить.

Дама поморщилась:

– Но ведь он же… – Она будто вся съежилась, сжалась. – Он станет…

– Вы его боитесь, – объявил Фокс уже на ногах. – Вас не в чем винить, но вы боитесь, а мне вот не страшно. Я прижал его к стене, как на то и рассчитывал, да и вас тоже. Поступайте как знаете, я пошел.

Дама содрогнулась всем телом.

– Где он сейчас, дома? – спросил Фокс.

– Да. Ждет, пока я не…

– Зависит от вас. Если хотите поставить точку… Даже не знаю, как буду смотреть на все это завтра…

– Подождите минутку. – Опустив голову, она еще немного посидела неподвижно, не показывая Фоксу своего лица, затем выпрямилась, встала и сдержанно произнесла: – Очень хорошо. Мы все уладим.

Не теряя времени, Фокс выпроводил ее из квартиры, но, едва оказавшись на лестничной площадке и еще не успев закрыть дверь, обернулся к ней, словно вдруг вспомнил о чем-то:

– Собака. Пожалуй, оставлю псу косточку, чтобы не скулил. Сейчас выйду.

Фокс скользнул обратно в квартиру, а там – на кухню. Быстрый осмотр пут на пленнике показал, что все узлы на своих местах, чего и следовало ожидать, ведь он затягивал их с умом. Не замечая ярости в пылающих глазах, Фокс добавил еще пару кусков липкой ленты на рот, после чего приступил к исследованию карманов. Связка ключей наконец отыскалась в правом кармане брюк, добраться до которого было сложнее всего. Вернувшись на лестничную площадку, Фокс пожалел, что не может проверить, какой ключ подходит к входной двери. Однако дама в норке стояла в ожидании лицом к нему, а потому Фокс просто хлопнул дверью, и замок защелкнулся.