Светлый фон

Андреа сунула телефон обратно в карман. Ее нервы были натянуты как струны. Рики пригласила ее в свой дом, то есть дала согласие на ее присутствие здесь и отказалась от своих прав, данных четвертой поправкой.

Дом был в ее распоряжении.

Телефон вновь покинул карман, когда Андреа подошла к придвижному столику. Она сфотографировала все снимки в рамках. Потом опустилась на колени и взяла выпускной альбом старшей школы Лонгбилл-Бич 1981–1982 гг. При печати первые несколько страниц альбома оставили пустыми, чтобы одноклассники могли расписаться друг у друга. У Рики было не очень много друзей, но Андреа сделала снимки подписей и коротких заметок. Часто попадалась аббревиатура БНС – это означало «Будем на связи» – и несколько призывов «Вперед, Лонгбиллс!».

Она взглянула на закрытые ящики. Ее сердце тикало, как секундомер. Полномочия Андреа ограничивались тем, на что разумный человек посчитал бы уместным согласиться. Сочла бы Рики разумным, что Андреа роется в ящиках, рядом с которыми они только что стояли? Рики свободно говорила об их компании, о фото, об Эмили Вон, о своем брате.

Это было сомнительное, но все же оправдание.

Чтобы открыть левый ящик, пришлось попотеть. Андреа нашла только обрывки бумаг, старые счета, фотографию Рики и Блейка, задувающих свечи на торте, и еще одну – Клэя и Нардо за стойкой дайнера. Андреа задокументировала все, что могла. Она проверила время на телефоне. Она понятия не имела, когда Рики спустилась вниз, но потребуется не слишком много времени, чтобы разгрузить сушилку, положить в нее новую партию мокрых полотенец, заполнить стиральную машину и подняться наверх.

У Андреа вспотели ладони, когда она рывком открыла правый ящик.

Еще воспоминания. Несколько свадебных снимков с молодыми Рики и Нардо. Серебристая зажигалка «Зиппо» с инициалами «ЭАБ» сбоку. Свидетельство о смерти Эрика Алана Блейкли в Нью-Мексико. Страховка на случай смерти Эла Блейкли. Счет на 200 долларов от похоронного бюро Лонгбилл-Бич с надписью «прах» в описании услуг. Счет из «Вечерних костюмов Мэгги» с потускневшей красной подписью «ОПЛАЧЕНО» и подписью клерка. Андреа запустила руку поглубже в ящик и нащупала металлическую коробку размером чуть больше ее ладони. Она вытащила ее.

«прах»

Андреа понятия не имела, на что смотрит.

Металлический ящичек примерно 4 на 6 дюймов был выкрашен дешевой коричневой краской. Она подумала, что, может быть, в ней хранили небольшие сигары, но на крышке было вырезано небольшое окошко, похожее на шкалу термометра. Вместо чисел внутри были пары букв на белом фоне. Серебристая стрелка скользила вверх и вниз вдоль окошка.