Она придвигается ближе к фотографии, потом пожимает плечами.
– Увы. Можете рассказать, в чем дело? Иначе я не могу позволить дочери беседовать с вами.
– Мы занимаемся расследованием нескольких убийств, – спокойно отвечает Эйр.
Клаудия поеживается.
– Мы в опасности? – взволнованно спрашивает она. – У меня есть причины переживать за мою семью?
Санна смотрит на нее успокаивающе.
– Вам не о чем волноваться. Мы хотим только задать ей несколько вопросов.
Клаудия откидывается назад на стуле, видно, что она немного успокоилась.
– Можете задать ей любые вопросы. Но Елена ничего не помнит из того времени.
– Как это?
– У нее была потеря памяти после лагеря.
– Вы хотите сказать, что она вообще ничего не помнит о проведенных там днях? – удивленно спрашивает Санна.
– Она вообще не помнит ничего о своем детстве. Ее воспоминания начинаются со дня возвращения из лагеря.
Эйр и Санна вопросительно смотрят друг на друга.
– И вы просто приняли все как есть? – спрашивает Эйр. – Что случилось?
– Не то чтобы приняли, – отвечает Клаудия. – Елена отключилась в машине по дороге домой. У нее было что-то вроде эпилептического припадка. В больнице нам сказали, что это потому, что в машине было слишком жарко и что ей еще повезло пережить приступ без серьезных последствий для мозговой активности. Так что потеря памяти оказалась довольно низкой ценой за случившееся.
Санна облокачивается на спинку стула и рассматривает Клаудию. Эйр делает новый заход с фотографией.
– Вы точно не знаете его? Вы уверены в этом?
Та мотает головой.
– Увы.