Эли приглаживает недавно подстриженные волосы.
– Да. Поручаю тебе идти домой. Есть трудовое законодательство в отношении несовершеннолетних, во всяком случае так утверждает Сандип. И вероятно, мы его нарушаем. Итак, сейчас ты звонишь Мейв и уходишь. Остальное подождет до завтра. – Он переключается на Бетани, которая по-прежнему занята подбором статей. – Поможешь мне уточнить расписание судебных процессов на следующую неделю?
– Да, конечно. – Она оглядывается вокруг. Офис, как обычно, переполнен. – Перейдем в Винтерфелл?
Эли закатывает глаза. Наверное, его никогда не приучить к таким названиям.
– Не возражаю.
Они удаляются, и я с подозрением смотрю на телефон. Действительно, терпеть не могу звонить, но может, Мейв опять сидит за ноутбуком и руки заняты. Я набираю номер, и она отвечает, не дослушав первый гудок.
– Наконец-то. – Мейв говорит словно через силу. – Я боялась, ты не перезвонишь.
В конференц-зале потный посетитель нарезает круги вокруг Сандипа и отвлекает меня.
– А почему? Уже и пошутить нельзя? Ну, случается у меня аллергия на звонки. – На другом конце линии повисает такая тишина, словно связь прервалась. – Мейв? Ты куда пропала?
– Я… нет. А… у тебя какие планы?
– Пока на работе, собираюсь домой.
– Ясно. А ты… – Она замолкает, и до меня доносится отчетливый вздох. – Ты проверял сообщения?
– Нет. Забыл телефон в копировальной. А что случилось? – Я снова смотрю на часы, и до меня наконец доходит. – Черт! «Правда или Вызов»! Что он написал? Ты как?
– Все ужасно. – Голос Мейв срывается. – Прости меня, Нокс. Мне очень, очень жаль.
– Что? Мейв, ты начинаешь меня пугать. – Ее дыхание сбивается, и меня охватывает паника. –
– А… – Конечно, плачет. – Я думаю… Ладно. Я зачитаю тебе сообщение от Невидимки, потому что… я не хочу, чтобы ты сам увидел комменты. Они как всегда глупые и плоские. – Мейв судорожно всхлипывает. – Но прежде чем… Знай, я этого не говорила. Не говорила
– Мейв, объясни, в чем дело? Кого я должен побить?
– Никого. Я… Вот что было в сообщении.
Что. За. Хрень.
Около минуты я слушаю прерывистое дыхание Мейв. А может, свое. Но когда она неуверенно спрашивает: «Нокс? Ты…», я отключаюсь и прижимаю кулаки ко лбу. Телефон с легким стуком падает на стол экраном вниз.
Твою же ма-ать… Сердце бешено колотится. Нет. Так не должно быть. Неужели вся школа только что прочитала о самом постыдном моменте моей жизни? Это очень личное. И должно было навсегда остаться личным.
Мейв и я… Боже, как глупо. Мы планировали это несколько месяцев.
Однако я очень разнервничался. Нашел у отца бутылку водки и выпил несколько глотков еще до прихода Мейв. Посчитал, что поможет успокоиться, а в результате получил лишь головокружение и легкую тошноту. Потом мы целовались, но… у меня не получилось. Ничего. Надо сказать, что и ей не очень-то хотелось, но мы ведь вроде как
Я испытал огромное облегчение, когда Мейв отодвинулась, потом застегнула блузку и сказала: «Тебе не кажется, что мы слишком упорно стараемся сделать то, чего нам не нужно?»
И я был благодарен ей за это. За понимание. За то, что не раздула проблему. За то, что проявила максимальную тактичность, и тогда, и после. И я смог притворяться, что ничего особого не случилось. Почти убедил себя.
Однако она проболталась. Бронвин не из тех, кто распространяет сплетни.
И не важно, кому проболталась Мейв. Моя репутация погублена.
Я переворачиваю телефон и, проигнорировав новые сообщения от Мейв, открываю текст Невидимки.
И в несметном количестве. Наверное, больше сотни.
Черт… И как теперь показаться завтра в школе? Как выйти на сцену через месяц в постановке мюзикла «В леса» и запеть перед полным залом? «Бэйвью-Хай» беспощадна. Одного инцидента достаточно, чтобы тебя заклеймили на всю оставшуюся жизнь. Даже на двенадцатой встрече выпускников Шон Мердок с Брэндоном Уэбером будут насмехаться.
– Нокс!
Я подпрыгиваю от неожиданности. У моего стола с ноутбуками в руках стоят Эли с Бетани.
– Я думал, ты уже дома. – Я провожу ладонью по лицу. Эли присматривается ко мне и хмурится. – Тебе нехорошо?
– Голова болит, – сипло отнекиваюсь я. – Ничего страшного. Пойду, наверное. – Хватаю телефон и встаю.
Эли морщит лоб и кладет ноутбук на угол стола.
– Давай я тебя отвезу. Ты очень бледный.
Я медлю. Где более тошно читать очередную порцию шуток ниже пояса, которые сыплются в телефон: в машине с боссом или в автобусе с чьей-то бабушкой, которую вижу первый и последний раз в жизни? Без разницы.
– Ничего, все нормально, – выдавливаю я и направляюсь к выходу. – До завтра. – У самой двери меня кто-то хлопает по плечу, и я раздраженно выкрикиваю, даже не обернувшись: – Сказано же,
– Знаю, – отвечает Бетани. – И все же это не помешает. – Она всовывает мне в руки рюкзак.
– Конечно. Извини. – Мне становится неловко, и я закидываю рюкзак на плечо, стараясь не смотреть ей в глаза. Я на грани, но Бетани здесь ни при чем. Придется терпеть до лифта. И лишь когда двери надежно закрываются за мной, я нахожу более подходящую жертву.
Сообщения от Мейв в самом верху списка.
Множество ответов вертится на языке, но я выбираю самый короткий и бьющий прямо в цель:
Глава 13. Мейв
Глава 13. Мейв
Я прихожу в школу в среду утром, и первым меня приветствует Шон Мердок, причем весьма своеобразно – а именно тыча пальцем в свою ширинку.
– Хочешь настоящего мужчину – залезай на меня! – Он похотливо скалит зубы, делая характерные движения задом. – В любое время! Удовлетворение гарантирую.
За его спиной гогочет Брэндон. Мое лицо вспыхивает от ужаса и стыда одновременно. Ничего подобного я не испытывала с тех пор, как в первый год в «Бэйвью-Хай» Саймон Келлехер написал обо мне унизительный пост. Однако теперь я не могу нырнуть в тень и самоустраниться. Ведь рядом нет старшей сестры, которая может защитить. К тому же на этот раз дело касается не меня одной.
– Во-первых, отвали, – громко говорю я. – Во-вторых, эта идиотская игра лжет. Ничего подобного на самом деле не было. – Я набираю код и распахиваю дверцу шкафчика – так резко, что она хлопает о соседнюю ячейку. – А ты придурок, если веришь всему, что написано. Хотя нет, ты придурок во всех отношениях. И в любом случае в блоге неправда.
Я придумала легенду и буду ее придерживаться, даже если наступит конец света.
– Допустим так, Мейв, – ухмыляется Шон. Надо же, наконец запомнил, как меня зовут. Его взгляд скользит по моему телу, и я с головы до ног покрываюсь мурашками. – Но мое предложение в силе. Стоит на повестке дня.
– В буквальном смысле стоит, – ржет Брэндон, вскидывая вверх ладонь с растопыренными пальцами.
Из холла доносится гулкий смех. Шон оглядывается и подпрыгивает от восторга. Куча народа сгрудилась в нише вокруг шкафчика Нокса.
– Пойди посмотри, – говорит Шон. – Прямо как у твоего бойфренда. Вернее, экс-бойфренда. Не могу тебя осуждать. Надеюсь, ему презент понравится.
Толпа все прибывает. Шон с Брэндоном вразвалочку направляются в ту же сторону. Я хватаю первые попавшиеся книги, запихиваю в рюкзак и захлопываю дверцу.
На полпути к шкафчику Нокса кто-то трогает меня за плечо.
– Извини, – преграждает мне путь Фиби. Сегодня ее вьющиеся волосы собраны в хвост на самой макушке. Предусмотрительно оглянувшись назад, Фиби продолжает: – Тебе сейчас лучше держаться подальше от него. Иначе будет только хуже. – Сказано не обидно – простая констатация факта. Хотя слова все равно ранят.