Светлый фон
Хог:

Скарр: Я ослабил бдительность. Я ведь как-никак был на похоронах жены, матери моего ребенка.

Скарр:

Хог: Которую вы убили. И на этом вы не остановились. Теперь над вами нависла опасность разоблачения. Полиция знала, что отец Боб когда-то торговал наркотиками. Он мог разговориться. После убийства Тьюлип Боб стал не нужен. Поэтому вы убили и его, снова все обставив как ограбление. Комар носа не подточит. (Пауза.) Я вот все думаю о других. О Дереке, Марко, Джеке… Они хоть что-нибудь знают?

Хог:

Скарр: Нет. Они никогда ни о чем не подозревали.

Скарр:

Хог: Они не знали о вашем знакомстве с Ларри Ллойд Литтлом?

Хог:

Скарр: Когда я тусил с Дэннисом, их в Штатах не было. Я приехал туда после нашего турне. Я, Тьюлип, а больше никого.

Скарр:

Хог: А почему Джек так упорно не хотел говорить о прошлом?

Хог:

Скарр: Ему тут у меня очень даже неплохо. Он опасался, что из-за тебя привычный порядок жизни полетит в тартарары.

Скарр:

Хог: И оказался прав.

Хог:

Скарр: Ага.

Скарр:

Хог: А я-то думал, Тристам, что начал вас понимать. А вот сейчас до меня дошло, что я заблуждался. Помогите мне. Что руководило вами?

Хог:

Скарр: Зачем тебе это? Книгу-то все равно уже не закончишь.

Скарр:

Хог: Сделайте мне приятное — ради нашей дружбы.

Хог:

Скарр: Не думаю, что тебе под силу меня понять. С твоими представлениями о нравственности.

Скарр:

Хог: У вас они явно другие.

Хог:

Скарр: Я Ти-Эс. Есть я, и есть все остальные.

Скарр:

Хог: И вы вправду считаете, что можете встать над законами и нормами, которым следуем мы, глупые, презренные людишки?

Хог:

Скарр: Все, кто добился такого успеха, как я, плевали на эти законы — лгали, обманывали, крали…

Скарр:

Хог: Тристам, вы убили четырех человек. И сейчас собираетесь совершить пятое убийство. Никто не вправе распоряжаться жизнью другого человека.

Хог:

Скарр: Ты разочаровываешь меня, Хогарт. Ты ведь ценишь масштабы. Я полагал, тебя впечатлит то, чего я добился. Думал, ты хоть что-то поймешь.

Скарр:

Хог: Дерек сказал, что вы привыкли добиваться своего во что бы то ни стало. Вы зашли…

Хог:

Скарр: Гораздо дальше, чем остальные. Именно так. Другим не хватало храбрости — кишка тонка. Людишки в массе своей трусливы. Будь у них смелости побольше, они бы вели себя точно так же, как я. Да только куда им! Все боятся, что их поймают с поличным. Слабаки. А я сильный. У меня хватает воли взять то, чего я хочу. (Пауза.) Я долго ждал, и вот теперь, наконец, настал мой час. У меня будет новый имидж благодаря той работе, что мы с тобой проделали вместе. Я восстану из небытия. Подарю людям новую музыку. Мою. Думаю, я сразу выпущу двойной альбом. Наснимаю клипов. Поеду в мировое турне. Возвращение звезды. Здоровье у меня, конечно, не то, что прежде, но во всем остальном я гораздо круче, чем когда-либо был. У меня куча потрясных идей.

Скарр:

Хог: Совесть мучить не будет?

Хог:

Скарр: Все сделанное мной было вынужденными мерами. Я бы не стал делать ничего из того, что совершил, будь у меня другие варианты.

Скарр:

Хог: Как мило. Как здорово…

Хог:

Скарр: (Пауза.) Как здорово что?

Скарр: (Пауза.)

Хог: Мне вот тут подумалось, как здорово быть психопатом. Что бы ни сотворил, всегда можно найти себе оправдание. Вы согласны?

Хог:

Скарр: Мне нравилось с тобой болтать. Тебя будет не хватать.

Скарр:

Хог: (Пауза.) Ага, я… На шампанское не претендуете?

Хог: (Пауза.)

Скарр: Да нет, допивай.

Скарр:

Хог: Должно быть, я хватил лишнего… Чувствую себя…

Хог:

Скарр: Как?

Скарр:

Хог: А вы мне, Тристам, даже начали нравиться.

Хог:

Скарр: Да и ты мне тоже.

Скарр:

Хог: Вы были одним из моих кумиров. А их у меня немного осталось. Если подумать, так вообще ни одного…

Хог:

Скарр: Извини, если разочаровал.

Скарр:

Хог: Как… как вы собираетесь от меня избавиться?

Хог:

Скарр: Все будет выглядеть как самоубийство.

Скарр:

Хог: И почему я…

Хог:

Скарр: Писатель-неудачник накладывает на себя руки… Выглядит весьма правдоподобно.

Скарр:

Хог: А, ну да. Я бы поверил.

Хог:

Скарр: Вот и полиция поверит.

Скарр:

Хог: Знаешь, что я подумал. Тристам? Если бы все люди были… были такими, как ты… мир бы превратился в ад.

Хог:

Скарр: Что ж, в таком случае милости туда просим. Этот ад носит мое имя. Ты не возражаешь, если я бутылочку с собой заберу, а, Хогарт? Хогарт?

Скарр:

(Молчание, слышно, как запускается двигатель. Шелестят бумаги. Хлопает дверца машины. Издалека доносится скрип задвигающейся двери гаража. После этого слышится лишь урчание двигателя, работающего на холостых оборотах.)

(Молчание, слышно, как запускается двигатель. Шелестят бумаги. Хлопает дверца машины. Издалека доносится скрип задвигающейся двери гаража. После этого слышится лишь урчание двигателя, работающего на холостых оборотах.)

(конец записи)

(конец записи)

Глава 13

Глава 13

— Ты же мог погибнуть! — вскричала Мерили, опускаясь рядом со мной на колени. От волнения она свела брови, а в огромных глазах стояли слезы.

— Но не погиб же, — не слишком уверенно попытался успокоить ее я.

Я сидел на усыпанной гравием дорожке, рядом с гаражом. Голова пульсировала от боли. К горлу подкатывала дурнота, перед глазами все плыло. Памела все норовила сунуть мне под нос баночку с нашатырным спиртом, я вяло отмахивался. Лулу застыла у ног Мерили и тихо поскуливала. Из особняка доносились музыка, голоса и смех. Веселье продолжалось.

— Давайте-ка, Хоги, вставайте, — приказала Памела, подхватила меня под мышки и достаточно бесцеремонно вздернула на ноги. — Надо привести вас в чувство, а то какой от вас прок.

Она взяла меня под одну руку, Мерили — под другую. Мы двинулись по дорожке. Я с трудом переставлял ватные ноги.

— А что, если бы у него был пистолет? — Мерили вперила в меня взгляд. — Что, если б он тебя просто пристрелил, вместо того чтобы…

— Тогда я был бы мертв, — ответил я. — Но ведь я жив, и это главное. Я заставил его раскрыть все карты. Все на записи.