– Мисс Бирн! – Годдард остановился и повернулся к Айрис. – Если вы собираетесь рассказывать мне о призраках, то я…
– Разумеется, это не имеет никакого отношения к призракам. Но эти звуки слышали далеко не все, а до исчезновения леди Клементины их и вовсе не было… И у меня есть предположение… То есть я, кажется, знаю, откуда эти звуки взялись.
Они вошли в библиотеку.
– Какое отношение эти звуки имеют к преступлению? По телефону вы говорили про орудие убийства, а теперь про какие-то звуки…
– Послушайте.
Айрис подошла к столу, где лежал футляр, возвращённый миссис Пайк из серебряной комнаты, и взяла в руки один из ножей.
Она осторожно зажала кончик в руке и тронула рукоять. Нож чуть завибрировал, но совершенно беззвучно.
– Надо, чтобы было что-то твёрдое и удар посильнее. Я сегодня уронила нож на пол, он воткнулся в доску. Вот сюда. – Айрис указала на выбоину. – И нож загудел. Почти как струна. Не так резко, конечно. Это тот самый звук, понимаете! Немного другой, но всё равно похож. Он такой… особенный. Можете у Мэри спросить…
Инспектор Годдард с трудом сумел сдержать смешок:
– Я правильно понимаю, что вы решили, что эти звуки издаёт третий нож? Орудие убийства…
– Ну, четвёртого не было. Это может быть только третий нож. Я не знаю, по какой причине он оказался…
– Погодите, – прервал её Годдард, – вы хотите сказать, что вызвали меня сюда, потому что вам показалось, что звуки, которые мерещатся горничным, похожи на звук, который издал этот нож и который, кроме вас, всё равно никто не слышал?
– Его слышала миссис Пайк, но это не важно. И этот звук не мерещится, его на самом деле слышат. И, если поспрашивать, слышат только те горничные, чьи комнаты находятся на третьем этаже над низкой частью библиотеки. Моя комната находится там же, и я тоже слышала этот звук. А ещё вспомните про попытки проникнуть в библиотеку…
– Я понимаю всё меньше и меньше, – раздражённо сказал Годдард.
В библиотеку в сопровождении миссис Пайк и Мэри вошёл Дэвид Вентворт.
– Инспектор, детектив-сержант, – кивнул он по очереди гостям. – Чем обязан? Вы, кажется, сказали, что… что умываете руки и пока ничего не можете сделать.
– Так оно и было, пока нас не вызвала мисс Бирн, – сказал Годдард.
Дэвид вопросительно взглянул на Айрис.
– Я думаю, что нож… то есть орудие убийства, может находиться в доме, – объяснила Айрис. – И даже где-то здесь.
– В библиотеке? – недоуменно посмотрел на неё Дэвид.