Светлый фон

К тому же Дэвид говорил, что грабители наследили на коврах и бросили одежду в «низкой» части библиотеки.

Нет, было очень маловероятно, что грабители искали именно эту книгу. Но тем не менее она была сокровищем… Настоящим сокровищем.

Айрис захотелось немедленно рассказать о книге Дэвиду.

Это то, о чём он сказал в их первую встречу: в библиотеке есть нечто очень ценное, что она при составлении каталога могла бы найти.

Если она действительно нашла то самое сокровище, то… То перестала бы самой себе казаться бесполезной.

Из-за окна раздался шум подъезжающей машины.

Это был тот самый чёрный автомобиль, в котором ездил инспектор Годдард.

Айрис тут же вскочила со стула.

Она была на крыльце ещё до того, как машина остановилась, и только тогда заметила, что забыла снять перчатки. Она быстро стянула их и сунула в карман жакета.

Айрис понятия не имела, зачем Годдард здесь, но выбежала встречать его как маленькая девочка. Ей почему-то казалось, что раз он лично приехал, то хотел сказать что-то важное, может быть, обнадёживающее. Вдруг он обнаружил доказательства? Или у него возникли новые идеи?

Ей не терпелось узнать.

За спиной Айрис появилась Мэри и, после того как Айрис и Годдард поздоровались, сообщила, что сэр Дэвид ждёт гостя в библиотеке.

– Я провожу инспектора Годдарда, – сказала Айрис, а как только Мэри ушла, спросила: – У вас есть новости?

– Есть, но они вас не очень обрадуют, мисс Бирн. Я возвращаюсь сегодня вечером в Лондон. Завершаю здесь все дела.

– Что это значит? Вы закроете дело?

– Нет, дело останется открытым, но активное расследование прекращается. Я проработал все версии, что мог, но ни по одной нет достаточного числа вещественных доказательств, чтобы дело можно было передать в суд или произвести арест. Миссис Вентворт, кстати, отпустили под залог.

– Но это значит, что… Что на этом – всё? – растерянно произнесла Айрис.

– Иногда такое случается. Неприятно это признавать, но в этом случае мы никого не можем призвать к ответу за преступление. Даже если знаем, как всё произошло, – тихо добавил Годдард. – Я приехал, чтобы вернуть сэру Дэвиду некоторые из вещественных доказательств, которые… скажем так, полиции уже не требуются.

Айрис не пошла с инспектором Годдардом в библиотеку, осталась в гостиной. В открытую дверь ей всё было видно, и если бы она вслушивалась, то могла бы понять, о чём они говорят, но она даже не пыталась.

Всё кончено. Расследование ни к чему не привело.