– В этом всём есть некий смысл… – с сомнением в голосе начал он.
– Сэр, при всём уважении, – заговорил сержант Леннокс, – это уже что-то из рода ярмарочных гаданий! Скорее всего, просто ветер гудит. С чего вообще ножу ни с того ни с сего издавать звуки?
– Если он оказался в узкой щели, то это вполне возможно. На жаре камень расширяется и сжимает нож, ночью камень остывает, нож освобождается и вибрирует. Но это происходит не каждый день, потому что не всегда так тепло, не всегда есть нужная разница температур… Миссис Пайк, вы действительно не слышали звуков до исчезновения леди Клементины?
– Я и после не слышала, кроме одного раза. Первой мне про звуки сказала мисс Блум, она как раз жила над комнатой мистера Руперта. Не вспомню, когда это было, но точно после того, как леди Клементина пропала. После того и в деревне, и в доме начали вспоминать Анну Вентворт, а потом ещё и этот звук добавился.
– Вы не пытались разобраться, что это за звук был?
– Нет, во-первых, я особо и не верила, что он есть, а во-вторых, никто не мог объяснить, что за звук, откуда…
– Сэр Дэвид, – Годдард повернулся к хозяину дома, – вы всё слышали. Я вовсе не уверен, что мы хоть что-то там найдём, но совпадение действительно… занятное. Я бы хотел удостовериться, что в дымоходе ничего нет, и окончательно закрыть этот вопрос.
– Я бы тоже хотел, – сказал Дэвид. – Миссис Пайк, я правильно понимаю, что дымоход этого камина не чистят?
– Не чистят, – подтвердила она. – Он же не работает. Возможно, он даже и заложен… Но этого я точно не знаю. Знаю, что, когда приходили чистить, на этот камин и ещё несколько других всегда ругались. У них труба загибается – чтобы обойти сбоку камин, который этажом выше. Может, в этом загибе как раз что и застряло.
– Мэри, будьте добры, позовите Уилсона и кого-нибудь из садовников… Аткинсона… И скажите, чтобы взяли инструменты.
Айрис облегченно выдохнула. Они ей поверили. Только бы теперь оказалось, что она права!
Мэри ушла за Уилсоном, но зато заговорила миссис Пайк:
– Вы хотите… Сэр Дэвид, вы что, позволите им разломать стену? – она была очень возмущена. – Но здесь же ковры, книги… И что это, получается, будет дыра в стене? Может быть, лучше пригласить трубочиста, чтобы он этим своим шаром попробовал вытолкнуть… ту вещь?
– И сколько мы его прождём? И вы сами сказали, что здесь труба загибается. Кстати, в какую сторону, вправо или влево?
* * *
Пока они ждали Уилсона с инструментами, Леннокс попросил у миссис Пайк ключи и осмотрел камин в спальне Руперта. Он обнаружил там небольшую нишу. В её задней части раствор между двумя кирпичами выкрошился, и образовалась узкая щель. Леннокс просунул в неё трехпенсовик, и тот выкатился в камин в библиотеке.