Светлый фон

– Ведь вы, господин Кан, больше меня занимаетесь благотворительностью… Сегодня вы пришли один, как я вижу?

– Нет, сегодня я со спутницей. Она скоро должна подойти.

– Правда? Неужели вы наконец нашли себе кого-то? – удивленно спросила Чон Гымхи, на что Кан Чжунсок активно замахал руками.

– Нет, это не то, о чем вы подумали. Она…

Его слова повисли в воздухе, когда он заметил приближающуюся к ним Хан Соджон. Она была в черном платье, идеально облегающем ее фигуру; маленькие серьги, макияж в нежных персиковых тонах, длинные волосы собраны в хвост на затылке. На шее сверкало ожерелье с бриллиантами, подчеркивая изящные ключицы… Кан Чжунсок не мог оторвать от нее глаз.

Хан Соджон заметила на себе его взгляд. Кто-то когда-то сказал ей, что ее ключицы и линия плеч особенно красивы, и нужно иметь это в виду… Ах, да, Ли Чжонсим, врач Академии, – она сказала это во время медицинского осмотра, когда Соджон стояла полностью обнаженной. Все-таки у нее был острый глаз. Про себя она поблагодарила врача за совет.

По долгу службы, как секретарь Кан Чжунсока, Соджон должна была присутствовать на этом светском рауте и быть одета подобающе – но откуда у нее могло взяться вечернее платье для такого мероприятия? И Чжунсок отправил ей его – и аксессуары, подобранные им самим на свой вкус. Поэтому неудивительно, что он не мог отвести от нее глаз.

– Кажется, все-таки нашли, – сказала Чон Гымхи, оглядывая по очереди Кан Чжунсока и Хан Соджон.

– Приятно познакомиться, госпожа председатель. Я – Хан Соджон, секретарь господина Кан.

– Очень приятно. Думаю, это не последняя наша встреча, – ответила Чон Гымхи с дружелюбной улыбкой.

Они непринужденно обменялись любезностями.

– Но что же мы стоим? Прошу, проходите, – предложила Чон Гымхи, легко улыбнувшись, и повела их за собой в зал.

Мероприятие вскоре началось. Чон Гымхи, стоящая на трибуне, объявила начало благотворительного сбора, организованного для помощи детям с редкими заболеваниями.

– Те, кто собрался здесь сегодня, играют важную роль в поддержке нашего общества; они – его опора. В то же время они несут большую ответственность как те, кто должен создавать более справедливое общество. «Положение обязывает» – это выражение возникло во Франции девятнадцатого века: предполагалось, что аристократы должны демонстрировать выдающиеся моральные устои и пример добродетели. Сегодняшнее мероприятие тоже станет местом демонстрации этого самого примера добродетели. Сегодня в качестве напитков мы подготовили особенный кофе: производители и работники, участвовавшие в его изготовлении, получили достойную оплату труда и гарантии осуществления трудовых прав. В процессе не был использован подневольный и детский труд. Этот кофе особенно ароматный и приятный на вкус. Я по себе знаю, что самые лучшие речи – это короткие речи. Пожалуйста, наслаждайтесь сегодняшней вечеринкой!