– Я хочу поговорить с мистером Ноблом.
– Думаю, он в доме. Но ему не очень нравится, когда его беспокоят по утрам.
– Почему? Чем же он таким занят?
Девочка вспыхнула, растерявшись.
– Шутка, милая, – сказала Вера. – Не волнуйся, я найду дорогу.
Она зашагала вперёд, мимо недавно перестроенного здания конюшен к свежевыкрашенному дому, думая, что если здесь чем и пахнет, то деньгами.
Дверь открыл сам Чарли Нобл. Она решила, что не узнала бы его, столкнись они на улице. Он был моложе её. Когда она видела его в последний раз, он выглядел почти школьником, прыщавым, неуклюжим, явно запуганным своим тираном-отцом. Выражение лица у него осталось то же, но теперь он был немолод, сутул, в очках.
– Да? – резко сказал он. На нём были свитер и бриджи. – Я как раз ухожу.
– Неужели ты не узнаёшь меня, Чарли? – спросила она сердечно, как весёлая тётушка.
– Простите… – Он колебался, щурясь на неё поверх очков.
«Боже правый, – подумала она. – Я, должно быть, состарилась, как и он».
– Ну же, Чарли. Может, я и набрала пару фунтов, но не настолько изменилась. Или, может, ты не узнаёшь меня без формы? Мы провели много времени вместе, ты и я, в том доме-мавзолее, когда скончался твой отец. Пили чай, ожидая, пока начальство приведёт всё в порядок.
Он уставился на неё. Она потянулась, вцепилась в его безвольную руку.
– Вера Стенхоуп, – объявила она, сияя. – Теперь инспектор. Тогда всего лишь констебль.
– Да. – Он отступил от неё назад, словно она была собакой, с которой надо общаться с осторожностью. – Я помню.
– Не пригласишь меня в дом? На чашку чая в память о старых добрых временах.
– Я уже выходил, – неуверенно сказал он.
– Ну, пара минут на беседу найдется. И мне бы хотелось увидеть твою прелестную жену.
Она прошла мимо него в дом.
– Миссис Нобл! – крикнула она в тишину. – У вас гости. Поставьте чайник, милая.