Светлый фон

– Как она выглядела?

– Она была моложе их, но не сильно. Умела одеваться, если вы понимаете, о чём я. Может, даже слишком наряжалась. Чересчур для выхода в город в среду.

– Вы можете сообщить мне что-нибудь ещё?

Однако женщина уже утратила интерес. Она поглядела на часы.

– Нет, – ответила она. – Я её толком не помню. Просто впечатление, которое о ней тогда сложилось.

– Но если я покажу вам фото, вы смогли бы сказать, та это женщина или нет?

– Нет, конечно. Как я уже говорила, по средам здесь полно народу.

«Премного благодарна», – подумала Вера.

Глава пятьдесят шестая

Глава пятьдесят шестая

Вера направилась обратно через весь квартал к своей машине. В городе теперь было оживлённее, в основном за счёт пожилых людей, которые могут пользоваться проездными на автобус только с девяти часов. Одна пара стояла перед бакалейной лавкой, пререкаясь, купить к обеду капусту или репу.

Вера вдруг застыла на полпути. На мгновение женщина, грузная, агрессивная, чьё отражение она увидела в стекле витрины, показалась очень похожей на неё.

«Что я буду делать, когда выйду на пенсию? – подумала она. – Мне даже ругаться не с кем».

Затем какая-то молодая женщина ударилась коляской ей в голень. Вера обернулась, сердито посмотрела, и краткий миг отчаяния прошёл.

Она собиралась вернуться в полицейский участок, но в последнюю минуту передумала и отправилась по знакомой дороге из Киммерстона в Ленгхолм. Теперь, когда у неё были доказательства, что Белла и Эдмунд Фулвелл общались после выписки из больницы, она жалела, что не слушала внимательней, когда Рэйчел и Эдди болтали о Ноблах. Впрочем, она решила, что сможет хорошенько встряхнуть Чарли.

На конюшнях было тихо. Девочка-подросток в зелёном свитере с эмблемой Киммерстонского центра конного спорта на груди кидала вилами грязную солому в тачку. Две плотные женщины средних лет готовились оседлать своих лошадей. Вера подумала, что всё выглядит очень процветающим и грамотно устроенным. Тут была парковка для клиентов, забетонированная, с разметкой, с деревянными кадками с цветами. Чарли сделался практичным бизнесменом, как и его отец.

Она подошла к девочке.

– Где мистер Нобл?

Девочка посмотрела на неё с сомнением. На Вере было её кримпленовое платье в цветочек и сандалии.

– Вы хотите договориться о прогулке?