Светлый фон

– Да знаю я! Если в Эйн-Геди будет участок, то я к ним зайду.

– Как его может там не быть? Туда же ездят туристы!

– Хорошо, мы поищем… Всё, Джойс, поехали!

– Нет, «поищем» – ответ неправильный. Ты откроешь дверь участка, зайдешь внутрь и доложишь об убийствах. Ясно?

– Джойс, поехали скорее, уже солнце садится. Не дай бог на нас по дороге нападут бандиты.

– Эрвин, пообещай, что пойдешь в полицию.

– Ну и жарища, от кондиционера никакого толку… Закрой-ка окно.

– Эрвин!

– Всё, трогай. Потом поговорим, Уокиншоу. Если нас долго не будет, значит, нас с пристрастием допрашивают деревенские следователи! – огрызнулся Тофлер напоследок. Покачиваясь, машина проехала по песку, выехала на асфальтированное шоссе и рванула на юг.

Тем временем Оливер Баррет, реквизиторы и двое операторов все еще оставались на плавучем острове в Мертвом море. Им предстояло детально обследовать декорацию, осмотреть аппаратуру и подлатать разрушенные и поврежденные участки.

Операторы уже обошли свои зоны ответственности и убедились, что освещение и камеры не пострадали. Реквизит тоже был поврежден гораздо меньше, чем казалось на первый взгляд. Вся аппаратура функционировала исправно. Они завели пару японских генераторов, лучших, что были на съемочной площадке, – все работали как новые. Съемки можно было возобновлять хоть сейчас.

Облегченно выдохнув, Оливер решил соорудить временные гробы. Рук не хватало, поэтому они вызвали с Большой земли по рации Ллойда, Джона и двух помощников звукорежиссера. Поручив им вынести на сцену все лишние доски и древесину, художник-постановщик прикинул, хватит ли их на два гроба. Ответ пришел быстро: досок было слишком мало. Значит, для Мирандо, тело которого так и не нашлось, надо было делать даже не гроб, а ящик. Набросав чертежи, Оливер протянул их Перри Боно.

Они завели четыре бензиновых генератора, и на площадке загорелось освещение. Теперь можно было наконец браться за электропилы. Посреди Мертвого моря зазвучала какофония.

Оливер прочертил на досках линии, по которым их нужно было распилить, и распределил обязанности. Затем он отошел к кромке моря и принялся внимательно рассматривать чертежи двух странных гробов, которые сам же только что и нарисовал. Вероятно, немногим киноработникам в мире доводилось проектировать их прямо на съемочной площадке. Вряд ли даже кому-либо из гробовщиков приходилось мастерить такое.

Лишних досок было мало, поэтому для головы Мирандо они мастерили лишь маленький ящик. Раньше среди них был один человек, который стал бы сейчас допытываться, что же они намерены делать, обнаружив остальное тело. Однако именно для этого человека предназначался второй гроб.