Светлый фон

– Киёси, почему мы стоим здесь? Шоссе в ту сторону, горы там…

Сощурившись, Митараи поднял указательный палец:

– Очень скоро ты сам все поймешь, Эрвин.

Не успел он это договорить, как раздался негромкий скрип, и одна из четырех дверей медленно отворилась. Все вновь разинули рты.

Из Красного коридора неторопливо вышел человек в одеянии как у древнего римлянина – вокруг его тела была обернута черная ткань, подвязанная поясом. Только он дошел до правого края платформы, как в дверях показался еще один человек в похожем облачении. Он также прошел по платформе и встал возле первого незнакомца. Вслед за ним в темном проеме появился третий человек, а за ним еще и еще… Напротив съемочной команды и следователей стояли в ряд уже шестеро – нет, семеро – странных людей, возникших из темноты.

В голове не укладывалось. Откуда вообще взялись эти люди? В мечети никого не было, затаиться в Красном флигеле негде – так где же пряталось столько людей? Волшебство какое-то…

Голливудские киноделы уже перестали считать людей, выходивших под лунный свет. Сейчас их было с два десятка. Поначалу казалось, что это были сплошь мужчины, однако среди них затесались и женщины. И все же различить их пол было крайне сложно, поскольку у большинства из них не было волос на голове. Кое у кого свисали волосы у висков, однако были среди них и совершенно лысые люди.

Как на подбор, они были одеты в черные древнеримские тоги, задрапированные вокруг тела. Свет из Парфенона был не слишком ярким, однако все равно можно было различить, что у всех людей красные лица.

В темноте, под свист ветра две группы людей молча глядели друг на друга. Те, что пришли сюда за Митараи, все время спрашивали себя, действительно ли глаза их не обманывают. Может, это какой-то мираж, сотворенный водами Мертвого моря?

– Дамы и господа, – вырвал всех из ступора голос Митараи. Похоже, то, что открылось их взору, было все-таки явью… – Позвольте представить вам мистера Эндрю Уайла, замдекана факультета социальной медицины из Аризонского университета.

Толпа расступилась, пропуская вперед бородатого человека крепкого телосложения

– Рад встрече с вами, друзья. До чего же странно встретить здесь цвет американской нации! Очень странно… Что же, позвольте, я все вам объясню. Перед вами стоят люди с очень тяжким недугом. В то же время они самые важные из моих пациентов.

Все больше и больше людей в мире страдают от нового заболевания под названием «стрендж» – от английского слова «странный». Полагаю, вы уже и сами догадываетесь, насколько неприятно и тревожно при нем появляться на публике. Многие пациенты и окружающие их люди считают, что такая болезнь обрекает человека на скорый и крайне тяжелый уход из жизни, однако это в корне неверно. Увы, появлению новых заболеваний всегда сопутствуют и предрассудки, проистекающие из невежества.