Светлый фон

У себя в квартире Джейн сразу же направилась на кухню, поэтому Скотт успел незаметно осмотреть спальню и ванную. Он стоял у раздвижных дверей на террасу, проверяя, чтобы те были заперты, когда она позвала его.

– Скотт! Что ты там делаешь?

Он постарался ответить как можно равнодушней:

– В каком смысле?

– Ты как будто проверяешь территорию.

Скотт уже открыл рот, чтобы ответить: «Так и есть», но вовремя опомнился.

– Ну…

– Я имею в виду, непонятно, остался ты, чтобы побыть со мной или по каким-то другим причинам.

– Естественно, я хочу побыть с тобой. Но и дело пока что не закончено.

Джейн собрала волосы в хвост; лицо у нее было встревоженное.

– Я неправильно выразился. – Скотт пошел к ней. – Дело ни в коем случае не важнее, чем…

– Да ладно, пустяки. Я просто на взводе. И рада, что ты здесь. Хочешь пасту?

Резкая смена темы застала Скотта врасплох. Он уже готовился к долгому разговору о чувствах или о чем-то в этом роде.

– О… Да. Я могу чем-то помочь?

Джейн поставила на плиту большую кастрюлю и вытащила из холодильника упаковку свежей пасты.

– Если вода закипит до того, как я выйду из душа, брось это туда.

Пока она была в другой комнате, Скотт подошел к раздвижным дверям и посмотрел на озеро. Всего пару дней назад Джейн чуть не утонула там. Страх, который он испытал в ту ночь, теперь сменился гневом. «Кто сделал это с ней и почему?» Он вспомнил про клуб расистов из университета. Скотт был практически уверен, что в нападении участвовали несколько человек. Например, один подъехал к ее машине, когда она притормозила на светофоре, другой нарядился в гидрокостюм – молодой и достаточно сильный, чтобы ее одолеть, – третий, возможно, забрал потом водолазное оборудование. «Так сколько же их было – три, четыре, пять? – думал Скотт. – Ублюдки…»

Вода на плите закипела ровно в тот момент, когда Джейн появилась из ванной. Она широко улыбнулась ему и привернула огонь.

– Пасту можно бросить и попозже.

Скотт пошел за своими туалетными принадлежностями, но на стуле в спальне, где он их оставил, несессера не оказалось. Его одежда тоже исчезла. Он тихонько приоткрыл дверцу шкафа. Вещи лежали на полке, на уровне его глаз.

Несессер он нашел в ванной, где Джейн оставила открытой дверцу шкафчика, чтобы привлечь его внимание к свободной полке. Она явно озадачилась тем, чтобы выделить ему место. Он уже гадал, что ждет его в душе – может, записка? И был чуть ли не разочарован, когда ступил внутрь, а там все осталось как прежде.

Как только горячая вода ударила по плечам, Скотт понял, как сильно хотел поскорей оставить этот день позади. Он ощущал легкое чувство вины из-за того, что переложил оповещение родителей жертвы на детектива. Скотт оправдывал себя тем, что это его работа, но правда заключалась в другом – он знал, что с ними все будет так же, как с супругами Элстон. Не прошло еще и суток с момента, как они нашли труп Кейт в Аризоне, а ему пришлось говорить с ее родителями в офисе коронера. Этот офис показался ему гробом, в котором вместо воздуха была скорбь, выгнавшая его оттуда сразу после их разговора. Он не был готов к повторению того опыта с Хартами – не говоря уже о сеансе психотерапии, который потребовался бы ему потом. Снова… Скотт прикрыл глаза, позволяя воде лупить по затылку, после чего наклонил голову, подставив под горячие струи основание шеи.

Какой-то шум заставил его открыть глаза и схватиться за ручку душевой кабины, но призраком по другую сторону матового стекла, конечно, оказалась Джейн. Он приоткрыл дверцу.

– Всё в порядке?

Ее взгляд обежал его тело, румянец коснулся щек.

– Я просто… ужин будет готов через пять…

– Пять… – Язык Скотта отказывался шевелиться, потому что Джейн уже отодвигала дверцу кабины дальше. – Минут?

День девятый. Четверг

День девятый. Четверг

27

27

Детективы Уэст и Санчес вошли в офис Скотта и Эрика.

– Вы слышали? – сказал Уэст. – Офис коронера подтвердил опознание Риган Харт.

– Слышали, – кивнул Скотт.

– Но вы не слышали вот чего: по данным администрации университета, ни один из студентов, участвовавших в клубе, который они прикрыли за расизм, не может быть нашим подозреваемым.

– Вообще никто?

– За ними то ли установили наблюдение, то ли заслали «крота» – этого они не сообщают. Но суть в следующем: если кто из них проявит в кампусе хоть какую-нибудь активность, университет может лишиться финансирования. Соответственно, администрация обеспечила отсутствие такой активности. Ни один из них не мог убить Стилсона и Харт или напасть на Джейн Холл.

– А как насчет профессора, которого они уволили? – поинтересовался Эрик.

– Проверено: преподает за границей с конца сентября две тысячи третьего. Паспорт не зафиксирован ни в одном порту – наземном, морском, воздушном – с того самого времени. – Уэст откинулся на спинку стула, но, сразу же выпрямившись, вытащил из кармана мобильный телефон и посмотрел на экран. – Офис коронера, – объявил он, придвигаясь к столу, чтобы записывать.

Все повернулись к нему.

Когда разговор закончился, Уэст встал и продемонстрировал остальным свой блокнот.

– По заключению патологоанатома, предварительная причина смерти Риган Харт – отказ внутренних органов. Причину отказа должна показать токсикология. Им удалось набрать достаточно образцов тканей для анализа, но результатов придется подождать еще примерно сутки. На левой руке синяк. Других травм нет… – Он сверился со своими записями. – Время, прошедшее с момента смерти, могут точнее назвать эксперты, занимающиеся насекомыми, но пока что – для отдела поиска пропавших – офис коронера ставит срок семнадцать месяцев, то есть одновременно с исчезновением. И последнее: они нашли волос, насчет которого имеются сомнения. Его переслали в вашу лабораторию в Куантико.

– Волос? – переспросил Скотт. – И что в нем такого особенного?

– Судя по всему, он соответствует волосам убитой, только короче. Намного короче. – Уэст пожал плечами. – Может, попал с нее на чемодан или наоборот…

– Кстати, что насчет чемодана? – вмешалась Санчес.

– Прости, я забыл… Я попросил Ллойда сравнить его с чемоданами из дорожного набора Харт. Пока что подтверждения по нему нет – у Ллойда есть только фотография того чемодана, что был у нее в комнате. Надо будет попросить у родителей разрешения осмотреть его, если чемодан все еще у них.

– Значит, преступник перевез труп через кампус в чемодане на колесиках, принадлежавшем жертве… – Санчес, впечатленная, потрясла головой. – Конечно, кто станет обращать внимание на чемодан в кампусе в конце семестра? А еще это означает, что преступник был в ее комнате, потому что откуда иначе он или она взял бы чемодан? Хотя нет, он мог пересечься с ней где-нибудь в кампусе, когда она уезжала… Такое тоже возможно.

– Знаете, о чем я подумал? – произнес Уэст. – Кто-нибудь из наших лучших и блестящих умов в департаменте, утверждавших, что Харт наверняка сбежала, потому что прихватила с собой чемодан, проверял, какую одежду она взяла с собой? Я имею в виду: если она сама была в чемодане, куда делось барахло, которое она везла?

наверняка она сама

– Забрал убийца? – предположил Эрик.

Скотт хмыкнул:

– Спросим у него, когда возьмем за задницу.

Санчес подошла к маркерной доске. В графе, озаглавленной ХАРТ, Риган, она стерла запись проп. и написала УНО. Убрала магниты, которые они прикрепили днем раньше, когда рассуждали, где в кампусе может быть похоронено тело, и одним из них отметила бамбуковую рощу. Потом повернулась к остальным. Трое мужчин хмуро смотрели на нее. Наконец Скотт прервал молчание:

ХАРТ, Риган, проп. УНО

– Если члены расистского кружка отпадают, мы, по сути, возвращаемся к самому началу.

– Нам некуда двигаться, пока не придет токсикология по трупу Риган Харт, – сказал Эрик.

– А как же тот волос, что коронер отправил в нашу лабораторию? Его вообще осматривали?

Уэст пожал плечами:

– Думаю, да.

Скотт потянулся к стационарному телефону и вызвал офис коронера, где его переключили на кого-то по фамилии Мур. Он назвал номер дела и объяснил:

– Мне нужно поговорить с вами насчет образца, который вы отправили в лабораторию ФБР. Это волос?

– Волос с головы, да.

– Понятно. – Скотт напомнил себе, что криминалисты всегда делают это различие, в то время как всем обычным людям достаточно сказать «волос», не упоминая про голову.

Мур предупредил:

– Я осмотрел его только через лупу, поэтому не поставлю свою профессиональную репутацию на то, что это волос другого человека с тем же расовым происхождением, но аномалия достаточно бросалась в глаза, чтобы я решил переслать его экспертам. Пусть изучат попристальнее.

– Аномалия заключалась в том, что волос был короче?

– Не только: он был обрезан с обоих концов. Как будто кто-то стригся, а этот волосок подрезали дважды.

Скотт попытался припомнить, как выглядели волосы Риган Харт, когда ее вытащили из чемодана.

– Значит, волосы, оставшиеся у трупа, были… что? Нестриженые?

– Нет, когда-то она, конечно, их подстригала, но с того момента дистальные концы успели расщепиться. Секущиеся кончики, выражаясь обычным языком. И снова: предупреждаю, что все эти волосы могут быть от одного человека.

– Вы сделали фотографии?

– Конечно.

– Перешлите нам. – Скотт дал ему контактную информацию и повесил трубку. Постарался пересказать остальным, что услышал, и тут осознал: либо он не понял, о чем толковал Мур, либо тот намеренно высказал двоякое мнение.