Светлый фон

– Хорошо. Тогда увидимся в кампусе, – согласился он.

Когда через несколько часов я шел по дорожке к университету, мой телефон завибрировал. Звонил Пенья.

– Мы проверили записи с больничных камер видеонаблюдения. Рамиро Альвару помогли сбежать: кто-то из медиков вывез его на инвалидной коляске.

– Помогли? – задумчиво переспросил я. – К кому Рамиро Альвар мог обратиться за помощью?

– Мы как раз выясняем. Этого типа видно только со спины, на нем белый халат. Двое агентов уже допрашивают персонал больницы: вдруг кто-то его опознает… Ситуация осложняется тем, что у Рамиро Альвара нет мобильника, и мы не можем его отследить. Кстати, есть новости по делу о шпанской мушке. Я наконец-то получил список бизнесменов, присутствовавших во дворце Вилья-Сусо в тот вечер, когда отравили Андони Ласагу. Одно из имен тебе точно знакомо, ты недавно просил за ним проследить: Игнасио Ортис де Сарате. Он представлял компанию «Слоу фуд араба». Кстати, в тот день, когда ты поручил выяснить, во что он одет, я не смог найти его в Витории. Он не входил и не выходил из дома.

– Игнасио был в тот день во дворце? Должно быть, просто совпадение… Но все равно спасибо, продолжайте искать Рамиро Альвара. Я отправил патрульную машину к башне, но он там не появлялся. Ладно, мне пора, – прервал я разговор, заметив Яго дель Кастильо.

Мы тепло поприветствовали друг друга и вошли в здание архива.

– Я почти забыл, что сегодня Хэллоуин, – сказал он, пока мы шагали по коридору. – На улицах полно людей, переодетых Смертью.

– Не любишь этот праздник? – полюбопытствовал я. Всегда такой спокойный, Яго выглядел немного раздраженным.

– Я не склонен к суевериям, но в этот день моих близких преследуют несчастья, о чем я вспоминаю каждый раз, когда выхожу на улицу в канун Дня всех святых.

– Я нарядил дочку в костюм эгускилора, чтобы отогнать злых духов.

– Очень предусмотрительно с твоей стороны, – ответил он, и его настроение слегка улучшилось.

Я уже поговорил с заведующей, и нам предоставили доступ к семейному архиву Нограро.

– Что именно мы ищем, Унаи? – спросил Яго, пока мы шли по пустынным коридорам.

– Грамоту тысяча триста шестого года за подписью короля Фердинанда Четвертого: «Привилегии, пожалованные сеньорам Нограро». Я хочу, чтобы ты разъяснил мне кое-какие пункты.

Служащая принесла нам требуемый документ, и Яго углубился в его изучение.

– Это классическая формула майората, – наконец сказал он. – Ius succedendi in bonis, ea lege relictis, ut in familia integra perpetuo conservatur, proximoque duque primogenito ordine succesivo deferantur.