Наконец Тео глубоко вздохнула и улыбнулась. Взяла руки Тома в свои и крепко сжала.
– Добро пожаловать домой, – прошептала она, – добро пожаловать домой, Том Коллинз.
– Ты, наверное, уже не верила, что я вернусь? – пробормотал он.
– Наверное… – задумчиво ответила она. – Честно говоря, я думала, что больше вообще тебя не увижу.
Том хотел высвободить свои руки, но Тео держала их крепко. Теперь он вдруг понял, что выражал ее взгляд. В нем застыла не печаль, не тепло и не холод, а глухая чернота одиночества.
– Я скучал по тебе, – вымолвил он. – А ты?
Она кивнула.
– Ты сердишься, Теодора? Я знаю, ты сердишься. Меня так долго не было, но…
– Ты изменился.
Ее шепот теперь набрал силу – и почти испугал его. Ничуть не изменившись внешне, его сестра говорила теперь голосом взрослой женщины.
– Я столько всего видел, – пробормотал он.
– И стал умнее?
Он помедлил с ответом, потом кивнул и тут же пожал плечами.
– Сильнее?
– Да, – сказал он уверенно, – сильнее я точно стал.
– Это хорошо. Это тебе пригодится… – задумчиво произнесла Тео.
– Ты по-прежнему выглядишь так, словно сердишься на меня.
Она отпустила его руки и, вздохнув, улыбнулась самой себе. И тут же снова стала серьезной.
– Нет, я не сержусь на тебя. Я завидую тебе. Не более того.
– Завидуешь?