Он пытается ухватиться за землю, но падает набок. И лежит скрючившись, ожидая, когда же появятся слезы.
Затем, спотыкаясь о камни, идет на берег. Падает, снова встает, бредет через отмель, поднимается на борт лодки и подходит к Ньо Бото, который сидит и чинит рубашку своей гнутой иголкой.
Том садится рядом и, не мигая, пристально смотрит на Бото.
– Кто-то умер? – спрашивает Бото.
– Моя мама, – отвечает Том.
И тут они приходят к нему. Слезы. Он не пытается их сдерживать, просто сидит и плачет.
Бото не произносит ни звука и продолжает шить.
Том вытирает глаза и шмыгает носом.
– Ее больше нет, – шепчет он, – у меня даже в голове не укладывается.
– Это видно по дому, – Бото кивает в сторону таверны.
Том непонимающе смотрит на него.
– Я думал об этом, еще когда ты спускал якорь. Том войдет сейчас туда и узнает плохую весть, вот что я тогда подумал.
– Это все, что ты можешь мне сказать, Ньо Бото?
Вместо ответа Бото откладывает иголку в сторону и надевает рубашку. Он поворачивается и так и сяк, проверяя свою работу. Затем спрыгивает в воду и направляется к берегу.
Том следует за ним. Вместе они приходят к могиле под оливковым деревом, где Бото садится на корточки и трогает рукой сухую землю.
Том садится рядом с ним.
– Ее душа все еще здесь, правда ведь, Бото?
– Нет, ее здесь нет, – отвечает тот.
– Да как же нет, болван ты этакий!
– Нет, она далеко отсюда. Мне кажется, она ищет тебя, Том. И она еще вернется обратно, если повезет.