Светлый фон

Я снова взялась за готовку. Поставила на плиту сразу две сковородки, и вскоре на тарелке образовалась стопка горячих блинчиков. Я налила себе молока, прихватила кленовый сироп и перенесла всё в гостиную. Пора припасть к моему любимому сериалу. Лучшее противоядие от всех моих несчастий – драматичный сериал о цепочке невероятных событий, не поддающихся рациональному объяснению.

Когда этот сериал закончился, я включила новый, про зомби. Хорошо, что папа ещё возился на улице, – не думаю, что он одобрил бы мой выбор.

Около двух часов дня он сунул голову в гостиную:

– Чего это ты сидишь дома в такой чудесный день?

– Просто немножко устала.

– Всё в порядке?

– В полном. – Я выдавила из себя улыбку. – Просто нежусь с Оливером.

– И всё же выйди сегодня воздухом подышать, ладно?

– Ладно.

Но я так и продолжала валяться на диване. Оливер мурлыкал у меня на коленях. Я рассказывала ему про персонажей, кто они такие и почему ссорятся или дерутся. Котик был в полном восторге от общества и внимания. Ну хоть кто-то из нас счастлив.

Часов в пять папа снова вернулся. Мне было слышно, как он наполняет на кухне чайник и хлопает дверцами буфета на кухне. Через некоторое время он появился в дверях с дымящейся чашкой чая и пачкой диетического печенья. При виде меня, свернувшейся под пледом в обнимку с котом, он так и замер.

– Агата, ты же с места не сошла. Что случилось?

Я пожала плечами. Он сел рядом со мной на диване, обнял и притянул к себе. От него пахло землёй и немножко потом. Такой привычный папин запах, до странности успокаивающий.

– Что происходит? Ты что, не слышала телефон?

– Телефон?

– Домашний, не мобильник. Я только что проверил, там полно сообщений от Лиама и Брианны, просят тебя позвонить. Ты с ними не ссорилась?

Я покачала головой:

– Наверняка они звонили насчёт салюта.

– Ну, разумеется. Разве ты не идёшь? – Папа обеспокоенно всматривался в моё лицо. – Я думал, ты ждёшь не дождёшься фейерверков.

– Немного устала сегодня. Решила пропустить.

– Это всё из-за Корнуолла?

Я усмехнулась и поспешила заверить папу, что Корнуолл тут ни при чём.

Он несколько секунд внимательно разглядывал меня.

– Что ж, дай знать ребятам, что с тобой всё в порядке, ладно? Не хочу, чтобы они в панике объявились у нас на пороге.

– Хорошо, пап.

– Тебе принести чего-нибудь?

– Нет, спасибо.

– Брианна очень просила тебя ответить на эсэмэс.

Мобильник лежал в кармане моего халата. Включив его, я увидела умопомрачительное количество уведомлений – часть от Лиама, часть от Брианны.

Я открыла сообщения от Брианны.

 

 

Следующее послание состояло всего из трёх знаков:

 

 

Третье было более информативным:

 

 

И последнее:

 

 

Наверное, первым делом стоило позвонить Брианне, но в голове у меня уже начал складываться пазл. Я бережно сняла Оливера с колен и усадила на диван.

– Агата, что происходит? – обеспокоенно спросил папа.

– Надо кое-что выяснить, – бросила я и помчалась на кухню. Там схватила карандаш и конверт из груды непроверенных писем (надо напомнить папе оплатить счета) и уселась за стол, записывая по порядку разные и, возможно, не связанные друг с другом соображения.

 

1. Линия «Ватерлоо-Сити» работает ежедневно, кроме воскресений. Сегодня воскресенье. 2. Ещё сегодня фейерверки лорд-мэра. 3. Сотрудника Британского музея, скорее всего, убили потому, что он обнаружил тайный проход к заброшенной станции метро. 4. Заброшенная станция «Британский музей» соединяется рельсами с ближайшей станцией «Банк», прямо у Банка Англии. 5. На станции «Британский музей» устроен склад взрывчатых химикатов. 6. Линия «Ватерлоо-Сити» начинается рядом с Банком Англии и заканчивается к югу от реки, близ найденного нами с Брианной дока контрабандистов.

1. Линия «Ватерлоо-Сити» работает ежедневно, кроме воскресений. Сегодня воскресенье.

2. Ещё сегодня фейерверки лорд-мэра.

3. Сотрудника Британского музея, скорее всего, убили потому, что он обнаружил тайный проход к заброшенной станции метро.

4. Заброшенная станция «Британский музей» соединяется рельсами с ближайшей станцией «Банк», прямо у Банка Англии.

5. На станции «Британский музей» устроен склад взрывчатых химикатов.

6. Линия «Ватерлоо-Сити» начинается рядом с Банком Англии и заканчивается к югу от реки, близ найденного нами с Брианной дока контрабандистов.

 

Я откинулась на спинку стула, начиная понимать, что к чему.

Вот же она, связь! Кто-то планирует ограбление. При помощи термита они взорвут подвалы банка, а потом выберутся через линию «Ватерлоо-Сити» и подземный порт. В день салюта никто не обратит внимания на звуки взрывов. И поскольку сегодня воскресенье, грабители смогут воспользоваться веткой «Ватерлоо-Сити», где не будет других поездов.

Я помчалась к себе в комнату – нельзя было терять ни минуты. Наскоро пролистала послания от Лиама – все до одного про фейерверки, – и отправила им с Брианной одно и то же сообщение:

 

 

Я окинула взглядом вешалку с одеждой. Сейчас надо выбрать что-нибудь попрактичнее, например тёмно-синие джинсы и тёмно-синий джемпер с капюшоном. Вытряхнув на кровать содержимое рюкзака, я задумалась, что мне понадобится. И вдруг замерла. До меня наконец дошло: ключа Гильдии у меня больше нет. Как же мне расстроить заговор, если я не сумею попасть в тоннели? Разве что…

В прошлый раз я попала в музей через тоннели. А на этот раз могу сделать ровно наоборот – попасть в тоннели через ту жуткую дыру за бойлером. Я посмотрела на часы. Британский музей закрывается в половине пятого, сейчас уже без двадцати шесть. Значит, придётся проникнуть туда под прикрытием. Я вытащила фартук, который обычно носят уборщицы, такого отвратительного фиолетово-коричневого оттенка, сунула его в рюкзак вместе с бейджиком и налобным фонариком.

Папа сидела в гостиной.

– Ладно, пап, я ухожу! – крикнула я.

Он высунул голову в коридор:

– На салют собралась?

– Ага, – бодро согласилась я, не уточняя, что наслаждаться фейерверками намерена из-под земли.

– Отлично. Развлекайся. А, да, возьми вот это.

Он вытащил кошелёк и достал оттуда десятифунтовую бумажку.

– Ой, нет, спасибо, пап, у меня есть деньги.

Мне и так было стыдно за свою полуложь, не хватало ещё и деньги брать. Я чмокнула его в щёку и вышла за дверь.

На улице моросил мелкий дождик – не идеальная погода для фейерверков, но и не настолько плохая, чтобы всё отменять. Я накинула на голову капюшон и перешла на бег. Добравшись до музея, надела прямо поверх джемпера рабочий фартук и обошла здание, дёргая поочередно все двери в надежде найти незапертую. Первые две не поддались, но я заметила, как в соседнюю как раз заходит человек в одежде уборщика, и кинулась к ней.

Эта дверь и правда оказалась не заперта. Охранник за письменным столом при входе бросил на меня быстрый взгляд, но лишь указал на переплетённый регистрационный журнал, чтобы я в нём расписалась. До чего же старомодно! Я написала «Фелисити Лемон», проставила время и на ходу нацепила бейджик с именем.

Уборщики собирались возле каких-то шкафчиков, закидывали в них сумки и обувь и добродушно перекликались. При моём появлении все притихли.

– Здравствуйте, – поздоровалась я. – Я ищу тётю. Её зовут Дженис. – Я видела это имя в журнале, оно было в самом начале списка. Можно было надеяться, Дженис уже ушла из раздевалки. – Она тут?

– А это ты зачем нацепила?

Высокая женщина с чёрными волосами, аккуратно завязанными шарфом с африканским рисунком, показала на мой фартук.

Я хихикнула:

– Ой… тётя Дженис сказала, я могу притвориться, будто работаю здесь. Знаете, нам задали такое задание в школе – мы должны попробовать себя в разных профессиях.

Женщина кивнула:

– Твоей тёте надо будет договориться с Сандрой.

– А она тут?

– Да, она вечно носится туда-сюда, эта Сандра.

– Непременно скажу тёте Дженис, чтобы она с ней договорилась, – пообещала я и вышла из раздевалки.

Мгновенно сориентировавшись на местности, я направилась прямиком к лестнице, которая вела к старому бойлеру. Вышедший из обращения аппарат стоял ровно так же, как в прошлый раз. И кругом всё было в пыли, кроме одного участка пола в углу. Нашарив в рюкзаке налобный фонарик, я надела его прямо поверх капюшона и полезла в дыру.

Темноту вокруг пронизывал лишь конус света, исходящий из моего фонарика. Всё остальное тонуло во мраке. С тех пор как я была тут в прошлый раз, менее жутким это место не стало. Воображение рисовало толпы рослых злодеев с лопатами – или того хуже, ножами. Но рядом возник Пуаро, дружелюбный и ободряющий.

– Eh bien, Agathe, что ж, Агата, надеюсь, ты не забыла, что ты дочь Клары, agent extraordinaire?

Eh bien, Agathe, agent extraordinaire

Ощутив прилив храбрости, я преодолела оставшуюся часть тоннеля: скрючившись в три погибели, пробиралась вдоль кирпичных, а потом бетонных стен, пока коридор не вывел меня к облицованной плиткой старой станции метро.

Тут я наконец выпрямилась в полный рост и остановилась на миг, вслушиваясь, нет ли поблизости людей. Предо мной вдруг возникла огромная серая крыса. Она ничуть не испугалась меня: мы молча уставились друг на друга. Наконец, по всей видимости, осознав, что я не еда и еду ей не предлагаю, она побежала прочь, нюхая воздух. Тем временем я представила карту этого участка подземелий. К Банку Англии отсюда попасть можно было лишь по рельсам – по ветке «Ватерлоо-Сити», которая не работает по воскресеньям. Меня одолели сомнения. Что делать дальше? Я потратила уйму драгоценного времени на то, чтобы попасть в музей и спуститься сюда, но до банка ещё далеко. Да и что вообще я собираюсь делать, когда туда попаду?