Светлый фон
Labbe. «Corneille dans I’ombre de Moliere. Histoire d’une decouverte»,

Исследователи из Санкт-Петербургского университета Михаил Александрович Марусенко (1946) и Елена Сергеевна Родионова также выполнили компьютерный анализ произведений Корнеля и Мольера. В 2010 году они опубликовали в «Journal of Quantitive Linguistics» статью «Математические методы атрибуции литературных произведений на примере проблемы Корнель — Мольер» (M. Marusenko, Е. Rodionova. «Mathematical Methods for Attributing Literary Works when Solving the „Corneille — Moliere“ Problem», 2010, № 1). Этой же теме посвящена кандидатская диссертация Е. С. Родионовой («Лингвистические методы атрибуции и датировки литературных произведений: к проблеме „Корнель — Мольер“»).

«Journal of Quantitive Linguistics» (M. Marusenko, Е. Rodionova. «Mathematical Methods for Attributing Literary Works when Solving the „Corneille — Moliere“ Problem»,

Российские ученые разработали специальный алгоритм, включающий 51 параметр, необходимый для синтаксического анализа. Они сравнили тринадцать комедий Мольера с сочинениями Корнеля. По их выводам, десять комедий, несомненно, принадлежат перу Корнеля.

«Не будет обсуждаться и здесь!»

«Не будет обсуждаться и здесь!»

Академическое сообщество Франции и университетская профессура долгое время игнорировали проблему авторства комедий Мольера. Споры на эту тему замалчивались или именовались «абсурдными» и «недопустимыми». Ни в биографических книгах респектабельных издательств, ни в научных комментариях, сопровождавших публикацию произведений Мольера, не могло быть и тени сомнения относительно авторства его комедий. Аргументы сторонников гипотезы «Мольер — это шедевр Корнеля» вообще не рассматривались. Это касается, например, авторитетного пятитомного издания Мольера в серии «Библиотека Плеяды».

Известный французский писатель и специалист по Корнелю Серж Дубровский заявил в этой связи: «Я не знаю досконально аргументов Пьера Луи и Анри Пулайля. Но признаюсь, мне просто неинтересно вдумываться в них потому, что они кажутся мне абсурдными и недопустимыми» (цит. по книге: J.-P. Goujon, J.-J. Lefrere. «Ote-moi d’un doute… L’enigme Corneille — Moliere», 2004).

J.-P. Goujon, J.-J. Lefrere. «Ote-moi d’un doute… L’enigme Corneille — Moliere»,

В новейшем издании биографии Корнеля ее автор, Андре Ле Галл, нарочито подчеркивает, что тема авторства комедий Мольера ненаучна: «Вопрос о Мольере и Корнеле не может даже обсуждаться. Значит, он не будет обсуждаться и здесь» (цит. по книге: J.-P. Goujon, J.-J. Lefrere. «Ote-moi…», 2004).