Светлый фон

― Сидеть! ― рявкнули на меня, замахиваясь электрокнутом, но не ударили.

Одной из последних привели понуро бредущую Джанет с огромным синяком на половину лица. Девушка не сопротивлялась, а напротив ушла в себя и была где-то очень далеко. Пройдя пару метров её пустой взгляд случайно упал на меня. Она остановилась и моргнула, возвращаясь в реальный мир, на её глазах выступили слёзы, а затем она увидела двоюродного брата.

Несколько мгновений она стояла как вкопанная, разглядывая его: однорукого, разбитого, жалкого, а затем решительно, невзирая на протесты охраны, направилась к нему. Ей попытался преградить путь охранник, но вошедший следом за Джанет Токато Ёши сделал жест рукой, и девушку пропустили.

Джанет, ни секунды не сомневаясь, оторвала от своего платья кусок ткани и принялась сооружать жгут. Она стояла спиной ко мне, и я не видел её лицо, но зато наблюдал за лицом Романа: судя по шевелению губ, они о чём-то разговаривали.

От сцены семейного воссоединения меня отвлёк появившийся в дверях Великий Пророк. Так же как и все мы, старик выглядел измученным, но держался неплохо и шёл самостоятельно, хотя и не без труда. Он с облегчением вздохнул, когда сел неподалёку от меня. Не поворачиваясь в мою сторону, Великий Пророк негромко сказал:

― Испытания делают нас сильнее, не так ли, Генри?

― Только не те, которые заканчиваются смертью, ― ответил я.

― Если этот психопат, ― старик сделал почти незаметное движение в сторону Токато Ёши, ― сгинет с нами, то, пожалуй, сойдёт.

Нас прервали: в зал влетела пара небольших округлых дронов. Один принялся по очереди снимать с близкого состояния пленников, другой же замер перед бывшим администратором.

Началась стадия торга. Нудная, долгая и невероятно скучная. Токато Ёши не хотел умирать, но и Фэнсон не предлагал ему никаких условий, гарантирующих сохранность: сначала освобождение заложников и лишь затем переговоры о дальнейшем. Несколько раз бывший администратор откровенно терял самообладание и собирался кого-нибудь убить, но каждый раз успокаивался. Значит мои слова он всё же запомнил.

Наконец, подозвали и меня. С голографического экрана на меня холодными глазами взирал безразличный Фэнсон, с заметной долей презрения он сказал:

― Приветствую, капитан Чейдвик. Надеюсь, у вас было время подумать над тем, сколь серьёзную оплошность вы допустили и в какое положение всех нас поставили.

― Подумал, генерал-майор, и я готов любым способом искупить это.

― Этот человек требует предоставить ему транспорт, на котором бы он смог покинуть планету. С собой он собирается взять нескольких заложников. Понадобится пилот, и он требует, чтобы им были вы.