Светлый фон

Рой первым не выдержал сцены прощания. Коротко пожелал удачи, пожал руку и пошел прочь. Но едва сделал десяток шагов, как был остановлен восторженным возгласом:

— Вы? Простите, это вы? Действительно вы?

Опять этот капитан Хватов, только на сей раз на его лице была написана неподдельная радость. Рой остановился. Он не привык к подобному бурному проявлению эмоций.

— Ну, — набычился, сутулясь и невольно выпятив челюсть, однако, его сурово-растерянный взгляд не произвел на полицейского капитана должного впечатления.

— Вы — Рой Линк? Простите, но спасенный вами Лео Ларсон с «Ордена Почетного Легиона» мне про вас рассказал, — зачастил Гурий, взирая на собеседника с каким-то странным выражением лица. — Я потом навел справки в инфранете… Ведь вы действительно тот самый Рой Линк?

Рой Линк. «Мясник в погонах».

— Ну…

— Рой Линк! С ума сойти! — его разве что не обошли кругом, как памятник. — Капитан-командор Шестой Отдельной десантной бригады «Морские ежи». Герой восьми локальных войн! Та знаменитая «Атака Линка» решила исход войны на Кадрусе… А зачистка Крыла Бабочки? Это ведь ваша работа?

— Эм… ну… — Рой от души порадовался тому, что отошел от остальных и они, поглощенные прощанием с Шорреном, не слышат этого разговора.

— Подумать только! Сам Рой Линк — и здесь. Кто бы мог подумать!

— Вот, — он хотел обойти Гурия, но полицейский буквально к нему прилип.

— Как же это случилось?

— Вот так!

Настроение испортилось. Он отстранил Гурия, прошел дальше — и был пойман за рукав.

— Вы не думайте, командор, я читал ваше досье. Я все прочел, — горячо заговорил Гурий. — И про то, что с вами случилось… И я мог бы… Знаете, я бы ничего не мог! Вы — герой. Все равно герой. То, что вы сделали здесь и сейчас… то, что вы делали все эти годы… Оно должно было перевесить то… событие.

все

Рой смерил полицейского взглядом. Захотелось сказать что-нибудь ободряющее, подходящее к данному моменту — но, как назло, ничего на ум не пришло. Поэтому он только пожал плечами, отвернулся и…

Был снова остановлен. Да что же этот полицейский к нему прицепился-то?

— Я вас понимаю, — Гурий старательно отводил взгляд. — Это выглядит не совсем… правильно, что ли. И вообще… вы имеете полное право меня недолюбливать, но… я не могу этого так оставить. Понимаете, не могу! Я дал слово помогать, защищать… Я клятву приносил стоять на страже, вершить суд, восстанавливать справедливость, защищать невинных и наказывать виновных. Понимаете?

Рой кивнул. В свое время он насмотрелся на таких мальчишек — горячих, романтичных, готовых на любые подвиги и жертвы ради великой цели. Да что там — когда-то Рой Линк сам был таким и узнавал свой взгляд, голос, жесты.