Абриана в одиночку шла окутанными густым сумраком ночными улицам Эбрука. Ее сапоги месили грязь переулков трущоб. Она знала, что это не лучшее место для прогулки. Здесь опасно и женщинам лучше не показываться в подобных районах. Но кому она теперь может верить? Салах пытался убедить ее, что магистр виновен. Он, вместе с другими стражниками, не позволили ей посетить темницу. У них и раньше были натянутые отношения, но такого она не ожидала.
Теперь она могла доверять только себе. То сражение, под сводами подземного города, навсегда оставило на ней свой отпечаток. Ее волосы поседели, приобретя цвет стали, а лицо… Теперь на месте ее правого глаза зияла дыра, которую она прикрывала искусно изготовленным цветком орхидеи. Раньше она носила черную повязку, но этот аксессуар казался ей уродливым. В конце концов, все мы хотим оставаться маленькими девочками в красивых платьях и цветами в волосах. Теперь, глядя на себя в зеркало, ей уже не хотелось выть от отчаяния — заметный прогресс.
Минуя трущобы, она вышла к высокой городской стене, к которой словно гриб, растущий на гнилом пне, прислонилась небольшая хижина. Абриана решительным шагом направилась прямо к ней. В окнах хижины не горел свет, похоже, там уже спали.
Подойдя к деревянной двери, девушка со всей силы забарабанила в нее. Кто-то внутри зашевелился и, не зажигая свечи, шаркая по полу, подошел к входу.
— Кого там принесло?! — раздался хриплый недовольный голос.
— У меня к вам срочное дело!
— Демон, середина ночи, кто бы стал тревожить неприкасаемого по пустякам?! Люди редко сюда захаживают.
Раздались звуки отпирающегося засова, и из проема вынырнуло толстое, покрытое недельной щетиной лицо.
— Что за дело? — оглядев гостью с ног до головы, спросил хозяин.
— Весьма деликатное, оно касается одного узника в темнице подземелья.
— Я не смогу вам помочь, я всего лишь палач. Не в моей власти даровать заключенным свободу.
— Я и не прошу об этом! Набир — бывший магистр магов, — в голосе Абрианы слышались нотки отчаяния.
— Я знаю, кто это, — перебил ее палач. — Ничем не могу помочь.
Он медленно закрывал дверь.
Это взбесило Абриану, ее заклинание, помимо ее воли сорвало дверь с петель и отбросило в сторону, словно тонкий лист фанеры. Глаза девушки метали молнии, а кулаки непроизвольно сжались.
— Клянусь мертвыми, вы выслушаете меня! — воскликнула она, — Не смейте захлопывать передо мной дверь, иначе я разнесу вашу хижину на мелкие щепки!
Ее лицо побагровело от ярости, она была готова изрыгать потоки пламени, словно огнедышащий дракон.
— Мне не впервой слышать угрозы, — спокойным голосом ответил Хаттаб. — Сотни родственников приговоренных к казни, как и вы сейчас, молили меня о их спасении. Но для всех у меня один ответ — нет! Мой отец занимался этим ремеслом, а до этого — мой дед. Для меня красная маска — не просто тряпка: это мое призвание. И свою работу я выполню хорошо или не выполню вообще, что же касается угроз… Меня таким не пронять!