У меня имелись еще вопросы – вдруг не все они подпали под вето Мэтью?
– Почему вас так взволновало, что в лабораторию пытался проникнуть не человек?
– Умница, – после долгой паузы похвалила меня Изабо. – Правила этикета, в конце концов, не секрет. Среди созданий такие поступки считаются недопустимыми – остается надеяться, что это был шаловливый даймон, не сознающий всей серьезности подобного проступка. Такое Мэтью простил бы.
– Даймонам он всегда все прощал, – мрачно пробормотала Марта.
– А если не даймон?
– Со стороны вампира это тягчайшее оскорбление. Мы существа территориальные. Вампир не вторгается без разрешения в дом или на землю другого вампира.
– Смог бы Мэтью простить такое? – Я сомневалась в этом, помня, как он стукнул кулаком по крыше машины.
– Возможно, – с неменьшим сомнением ответила Изабо. – Ничего не пропало, все в целости… но Мэтью, мне думается, все же потребует удовлетворения.
Меня снова отбросило в Средневековье, когда честь и репутация имели первостепенную важность.
– А если это был колдун?
Изабо отвернулась:
– Со стороны колдуна это было бы явным проявлением враждебности. Здесь никакие извинения не помогут.
Встревоженная, я откинула одеяло:
– Это сделали специально, чтобы спровоцировать Мэтью, а он надеется на честную сделку с Ноксом. Его надо предупредить.
Изабо удержала меня за плечо и колено, не дав спрыгнуть с кровати:
– Он уже знает, Диана.
– Вот оно что… Мэтью не взял меня в Оксфорд, потому что сам в опасности?
– Конечно в опасности, – отрезала Изабо, – но сделает все, чтобы с нею покончить. – Она закинула мои ноги обратно на постель и плотно подоткнула одеяло.
– Мне надо туда.
– Ты ему только помешаешь. Он велел тебе оставаться здесь.