Светлый фон

При упоминании о коте со двора через кошачью дверцу вошла Табита и благоговейно сложила к ногам Мэтью задушенную мышь-полевку.

– Merci, ma petite[65], – сказал он серьезно, – но я пока не хочу.

Табита, досадливо мяукнув, утащила добычу в угол и принялась гонять по полу.

– Так что ты там подумал? – повторила вопрос Сара.

– Ребекка и Стивен все устроили так, чтобы Дианину магию нельзя было вызвать насильно. В случае необходимости она срабатывает сама. Очень умно. – Мэтью разгладил смятую газету и снова в нее углубился.

– Умно, но нереально, – проворчала Сара.

– Отчего же, вполне реально. Попытаемся мыслить так, как ее родители. Ребекка видела то, что когда-то случится в Ла-Пьере. Она, пусть не во всех подробностях, знала, что некая колдунья захватит в плен ее дочь и что дочь сумеет спастись. В магии не было необходимости, вот чары и устояли.

– Как же нам учить Диану управлять своей магией, если она и вызвать-то ее не способна?

Дом не дал нам продолжить дискуссию. Вслед за грохотом, похожим на пушечный выстрел, по полу застучала чечетка.

– Вот черт! – застонала Сара. – Чего ему опять надо?

Мэтью отложил газету:

– Что-то не так?

– Ему нужны мы. Он хлопает в гостиной дверьми и двигает мебель, чтобы привлечь внимание. – Я облизнула пальцы и зашлепала к выходу.

Свет в холле мигал.

– Ладно, идем уже, идем, – пробурчала Сара.

В гостиной ко мне заскользило кресло.

– Диана, вот кто ему понадобился, – сказала Эм; впрочем, это и так было ясно.

Появления быстрого вампира, который меня защищал, дом, однако, не предусмотрел: Мэтью выставил ногу и не дал креслу подсечь меня под коленки. Старое дерево затрещало, наткнувшись на крепкие кости.

– Не волнуйся, Мэтью, – он просто хочет, чтобы я села.

– Ему не мешало бы поучиться хорошим манерам, – заметил вампир, когда я плюхнулась в кресло.