Светлый фон

— А разве были какие-то сомнения? — добавила Дорис со смешком. — Знаешь, как говорится, «если бы Мориарти не существовало, то Шерлоку Холмсу следовало бы выдумать его».

— Но Мориарти существует на самом деле! — продолжил Брайн. — И именно он выдумал нас!

Саманта слушала разговор вполслуха, следя за экраном, который заполняли разнообразные факты, цифры, статистические данные, телефонные номера, секретные банковские счета со всего мира.

Стан вошел в комнату, держа в руках кипу газет.

— Надо тщательным образом просмотреть все эти вызовы.

— Для Шерлока Холмса не существует неразрешимых проблем! — воскликнула вся четверка.

Саманта почувствовала, как на ее плечо ложится рука.

— И ты тоже должна сопровождать нас, — сказала Дорис.

— Нам без тебя не справиться! — согласился Брайн.

— Вместе мы быстро окружим его, — воодушевленно произнес Стан.

— Идемте, Уотсон! — взмахнул своей трубкой Карузерс. — Игра продолжается!

— Уилсон, — поправила Саманта.

Может, сегодняшнее утро и не такое уж плохое, подумала она.

Дэвид Герролд Сотворение кумира

Дэвид Герролд

Сотворение кумира

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Семнадцать копий этой рукописи приходили в мою контору на протяжении трех недель. Некоторые были доставлены по почте, другие переданы с курьером, третьи посланы по факсу, две по компьютерной почтовой системе «КомпьюСерв» и одно по «Джини». Некоторые мне передали посланники. Все семнадцать были подписаны разными именами и указывали на различное место отправления. Я уверен, что их было больше семнадцати, но дошли только эти. В начале каждой копии имелось письмо следующего содержания:

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Семнадцать копий этой рукописи приходили в мою контору на протяжении трех недель. Некоторые были доставлены по почте, другие переданы с курьером, третьи посланы по факсу, две по компьютерной почтовой системе «КомпьюСерв» и одно по «Джини». Некоторые мне передали посланники. Все семнадцать были подписаны разными именами и указывали на различное место отправления. Я уверен, что их было больше семнадцати, но дошли только эти.

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Семнадцать копий этой рукописи приходили в мою контору на протяжении трех недель. Некоторые были доставлены по почте, другие переданы с курьером, третьи посланы по факсу, две по компьютерной почтовой системе «КомпьюСерв» и одно по «Джини». Некоторые мне передали посланники. Все семнадцать были подписаны разными именами и указывали на различное место отправления. Я уверен, что их было больше семнадцати, но дошли только эти.

В начале каждой копии имелось письмо следующего содержания: