Человек в черном плаще, совершенно неуместном в этих теплых широтах, сам шагнул навстречу капитану и в мгновенье ока оказался с ним лицом к лицу.
— Секретная служба Его Величества, — быстро и тихо произнес он, не отрывая взгляда синих глаз от сурового лица капитан. — Никлас Райт.
Молодой человек быстро поднял руку и поднес ладонь к лицу капитана. В черной толстой перчатке, выглядевшей такой же неуместной, как и теплый плащ, блестел имперский жетон с выбитым номером подразделения и именем. Рурк смерил незнакомца грозным взглядом, грубо выхватил у него из руки жетон, и поднес поближе к глазам. Он хорошо знал эти штуковины — навидался их перед выходом в рейс. За подделку — петля. И обладателю жетона и мастеру его изготовившему. И все же…
Капитан глянул за спину незнакомца — молодой матрос уже шел к ним, а штурман и его помощник поднялись из‑за стола. Рурк взмахнул рукой, призывая их вернуться на места. Жетон был настоящим. Во всяком случае, следов подделки капитан не заметил. А в этом чертовом рейсе подобный жетон мог быть у каждого второго.
— Что случилось? — тихо спросил он, возвращая жетон пареньку, что не был похож на секретного агента. — План изменился?
— Опасность, — откликнулся тот в полный голос. — Вооруженная группа пиратов в ближайшее время попытается захватить корабль и направить его к южным островам.
Рурк услышал, как за спиной фыркнул кто‑то из механиков, сопровождавших второго помощника, но сам ухом не повел. Да, смешно слышать такое в наше время, но ровно до той поры, пока кто‑то не пальнет тебе в спину из армейской винтовки, как это было десять лет назад в порту Кеммета.
— Вы предупредили охрану груза? — тихо спросил Рурк, наклоняясь к самому уху агента. — Капитан Моррис знает об этом?
— Его введет в курс дела мой напарник, — ничуть не таясь, продолжал агент, и Рурк нахмурился, недовольный таким пренебрежением к протоколу секретности. — Но нам нужно действовать быстро. Вы должны предупредить команду, отдать приказ поднять все вахты и приготовится к нападению. Необходимо вооружить ваших людей — всех, кто способен держать в руках оружие.
— Вы это серьезно? — недоверчиво переспросил Рурк. — Конечно, на борту есть оружие, и часть матросов обучена обращению с ним, но, все‑таки это не военный корабль. Неужели капитан Моррис…
— Капитан Моррис получит свои приказы, — оборвал Рурка секретный агент. — И очень скоро. Сейчас ваша задача — поднять всю команду по тревоге и сформировать вооруженный отряд. Это приказ, капитан. Не мой. И он не должен обсуждаться.
— Хорошо, хорошо, — раздраженно откликнулся Рурк, сжимая огромные кулаки. — Будь по–вашему. Сейчас я вызову старпома и поручу ему…