— Скажите, Томас, — вкрадчиво произнес Никлас. — У вас много денег?
Тот помолчал, смерил товарища долгим взглядом, потом тихо произнес:
— Хватит на пару билетов до Континента и на скоростной поезд до Севильского Гибралтара. Но новые документы…
— Документы бесплатно, — отозвался охотник. — У меня есть определенные… ресурсы. Но вот выбираться из Оркнеи придется тайно и очень быстро. И я уверен, что обращаться в банк за вкладом, по меньшей мере неразумно.
Томас, отринув сомнения, склонился над стонущим охранником и быстро обшарил его карманы. Нащупав толстый кожаный кошелек, он вытащил его на свет и продемонстрировал Никласу.
— Сойдет, — одобрил тот, склоняясь над вторым пленником.
Томас медленно выпрямился, бросил взгляд на своего друга, что обшаривал карманы бывшего охранника.
— Никлас, вы уверены в том, что нам нужно это делать? — тихо спросил он.
— Ни тени сомнений, — отозвался тот, медленно выпрямляясь. — А вы, Том?
Вместо ответа ученый протянул руку, и охотник за головами крепко сжал его ладонь. Оглянувшись, Никлас взглянул на саблю, оставшуюся лежать на столе, и протянул другу револьвер.
— А теперь — вперед, — сказал он. — До самого конца.
Томас кивнул, сжал потной ладонью рифленую рукоять пистолета, переступил через стонущего бойца Синдиката и шагнул в темноту.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Спокойствие Лазурных Вод
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Спокойствие Лазурных Вод
1
1
Капитан Пассажирского Флота Его Королевского Величества Эдвин Рурк стоял у широкого окна, выходящего на правый борт, и всматривался в синеватую дымку у горизонта, скрывавшую побережье. Вчера они миновали Гибралтарский пролив — после остановки в Альхесирасе, где кораблю пришлось провести около суток. При воспоминании о вынужденной стоянке, капитан нахмурился — в порту, расположенном перед проливом, не было причалов, способных принять Левиафан. Припасы пришлось доставлять на лодках, а уголь перегружать с двух барок, подошедших к огромному пассажирскому кораблю. Все было так плохо организованно, что можно было бы заподозрить саботаж. Левиафан и так шел с опозданием на сутки, а тут еще эта вынужденная стоянка.
Эдвин Рурк откашлялся и смахнул с плеча синего мундира несуществующую пылинку. Вышитый золотом воротник, обшлаг рукавов в золотых полосах с Оркнейским гербом — все честь по чести. Капитанский китель так сильно напоминал мундир капитана военного корабля, что Рурк порой забывал, что теперь он на гражданской службе. Это назначение было… неожиданным. Отставка после Такрской компании, была ожидаемой. Потерять во время атаки больше половины боеспособных судов флотилии, но сохранить преимущество на море — такое не проходит незамеченным. Несколько лет он находился в запасе — так это называли в Адмиралтействе. И когда ему, внезапно, предложили командование гражданским судном, пассажирским кораблем, капитан Эдвин Рурк, герой битвы под Санстополем, почувствовал себя оскорбленным. Но потом… потом в Адмиралтействе ему все объяснили. И он принял командование, пошел в этот проклятый рейс, только потому, что после него мог вновь очутиться на военном флоте.