Светлый фон

– Это был, насколько я могу судить, один порез, через перчатку, довольно неглубокий. Нападения с использованием ножа обычно следуют довольно предсказуемой схеме. Либо преступник находится в бешенстве и наносит несколько ножевых ранений, либо он контролирует ситуацию. В последнем случае будет один или два удара, но оба они будут смертельными: например, в район грудной клетки с целью попасть в самое сердце. Полагаю, так и умерла Эйприл Дюпрей. Или нападающий целится в горло, разрезая самое уязвимое место. Смерть наступает практически сразу же.

– То есть этот монстр опять не последовал своей же схеме, – прокомментировал герцог.

– И она не выставила вперед руку для защиты, – сказала Кендра. – Тогда бы ранение было на ладони.

– Он сделал это, чтобы привлечь ее внимание.

Она кивнула.

– Я тоже так думаю. Он хотел вызвать у нее страх. И это вполне подходит под его схему.

это

Все замолчали, представляя последние минуты жизни Эйприл Дюпрей. Ее не пытали, как Джейн Доу, но она чувствовала ужас, на нее охотились, как на дикое животное.

Ребекка вздрогнула и оттолкнула свою тарелку, не доев.

– Будем надеяться, что мистеру Келли удастся узнать имя этого сумасшедшего в академии для девушек легкого поведения.

Герцог поднял свою чашку и с любопытством взглянул на Кендру.

– Мисс Донован, вы также сказали еще кое-что ранее о жуках и пауках, которые помогли вам определить, сколько бедное создание лежало в лесу. Я бы хотел услышать объяснение.

Кендра забыла о своем комментарии и теперь снова ощущала весь вес исторической ответственности на своих плечах. Что сказать? О чем умолчать?

– Мисс Донован? – он мягко подтолкнул ее, так как она продолжала молчать.

– Вообще-то был один случай в Китае, в тринадцатом веке, – наконец начала она. Эту информацию она по крайней мере могла спокойно рассказать. – Когда одного деревенского жителя нашли заколотым насмерть на его поле, местные власти установили, что орудием убийства был серп. Они конфисковали все серпы у соседей жертвы и наблюдали за тем, как падальные мухи слетаются на каждый из них в отдельности. Хотя убийца и вытер свое лезвие, микроскопические кусочки крови и мягких тканей все еще были на нем, и этого было достаточно, чтобы привлечь падальных мух.

– Ничего себе, какая невероятно умная мысль! – воскликнула Ребекка.

– Мне знакомы эксперименты Франческо Реди, в ходе которых было доказано, что насекомых привлекает разлагающаяся плоть, в отличие от теории абиогенеза Аристотеля, которая свидетельствовала о якобы случайном зарождении личинок в разлагающемся мясе. – Герцог кивнул и внимательно посмотрел на нее. – Однако я не слышал, чтобы эксперименты Реди могли помочь в установлении времени смерти.