– Это был, насколько я могу судить, один порез, через перчатку, довольно неглубокий. Нападения с использованием ножа обычно следуют довольно предсказуемой схеме. Либо преступник находится в бешенстве и наносит несколько ножевых ранений, либо он контролирует ситуацию. В последнем случае будет один или два удара, но оба они будут смертельными: например, в район грудной клетки с целью попасть в самое сердце. Полагаю, так и умерла Эйприл Дюпрей. Или нападающий целится в горло, разрезая самое уязвимое место. Смерть наступает практически сразу же.
– То есть этот монстр опять не последовал своей же схеме, – прокомментировал герцог.
– И она не выставила вперед руку для защиты, – сказала Кендра. – Тогда бы ранение было на ладони.
– Он сделал это, чтобы привлечь ее внимание.
Она кивнула.
– Я тоже так думаю. Он хотел вызвать у нее страх. И
Все замолчали, представляя последние минуты жизни Эйприл Дюпрей. Ее не пытали, как Джейн Доу, но она чувствовала ужас, на нее охотились, как на дикое животное.
Ребекка вздрогнула и оттолкнула свою тарелку, не доев.
– Будем надеяться, что мистеру Келли удастся узнать имя этого сумасшедшего в академии для девушек легкого поведения.
Герцог поднял свою чашку и с любопытством взглянул на Кендру.
– Мисс Донован, вы также сказали еще кое-что ранее о жуках и пауках, которые помогли вам определить, сколько бедное создание лежало в лесу. Я бы хотел услышать объяснение.
Кендра забыла о своем комментарии и теперь снова ощущала весь вес исторической ответственности на своих плечах. Что сказать? О чем умолчать?
– Мисс Донован? – он мягко подтолкнул ее, так как она продолжала молчать.
– Вообще-то был один случай в Китае, в тринадцатом веке, – наконец начала она. Эту информацию она по крайней мере могла спокойно рассказать. – Когда одного деревенского жителя нашли заколотым насмерть на его поле, местные власти установили, что орудием убийства был серп. Они конфисковали все серпы у соседей жертвы и наблюдали за тем, как падальные мухи слетаются на каждый из них в отдельности. Хотя убийца и вытер свое лезвие, микроскопические кусочки крови и мягких тканей все еще были на нем, и этого было достаточно, чтобы привлечь падальных мух.
– Ничего себе, какая невероятно умная мысль! – воскликнула Ребекка.
– Мне знакомы эксперименты Франческо Реди, в ходе которых было доказано, что насекомых привлекает разлагающаяся плоть, в отличие от теории абиогенеза Аристотеля, которая свидетельствовала о якобы случайном зарождении личинок в разлагающемся мясе. – Герцог кивнул и внимательно посмотрел на нее. – Однако я не слышал, чтобы эксперименты Реди могли помочь в установлении