– Я не позволю вам ставить в неловкое положение мою жену, мисс Донован! – запротестовал Харрис.
– Я всего лишь задала ей один вопрос. В неловкое положение ее ставите обычно вы. – Кендра подошла к женщине, убедившись в том, что своим телом загородила женщине обзор так, чтобы она не видела своего мужа. – Миссис Харрис, во сколько ваш муж вернулся домой? В одиннадцать или в половине двенадцатого? Мне нужно знать точно.
– Я, я… думаю… в половине, – сказала она слабым голосом. – Да. Да, точно.
– Вам нужно сказать мне правду, миссис Харрис.
– Как вы смеете! – закричал викарий.
Миссис Харрис выглядела так, будто сейчас расплачется.
– Но я говорю. Я не лгу, клянусь!
– Мисс Донован, я думаю, мы получили то, за чем пришли, – тихо сказал герцог. Кендра с отчаянием взглянула на него. – Пойдемте, моя дорогая. – Он подошел, взял ее за руку и повел в сторону двери.
Кендра оглянулась на Харриса, ей показалось, что она увидела в его взгляде триумф.
– Мне жаль, что больше ничем не могу помочь, сэр.
Элдридж встревоженно посмотрел на нее, как только они снова расположились в карете.
– Тридцати минут недостаточно, чтобы похитить служанку, мисс Донован, – мягко заметил Элдридж.
– Далеко ли таверна от имения викария?
– Верхом пара минут.
– Если это так близко, зачем он поехал верхом? Почему не пешком?
Герцог нахмурился и пожал плечами.
– В этом нет ничего подозрительного, мисс Донован.
Она полагала, что он прав. Черт, она знала людей, которые ехали на машине, чтобы попасть на другой конец улицы, вместо того чтобы пройтись пешком. Может, Харрис как раз был таким человеком. Или, может, у него была на то другая причина.