– Я не ненавижу свою мать. Она учила меня тому, чему ее учил отец.
– Учила вас?.. – Что-то в его лице встревожило ее, она почувствовала, как желчь поднимается вверх по ее горлу. Как и насилие, инцест может повторяться из поколения в поколение, как в порочном круге. – Больной сукин сын. У вас же не было шанса?
– Не говорите кощунственно о моем происхождении, мисс Донован!
– Вы не бог.
– Да нет же. Я один из многих богов. Я не ослеплен ложной моралью общества. Я понимаю власть в ее истинном смысле, потому что я не признаю границы. – Сейчас блеск в его глазах показался Кендре уже не яростным, а сумасшедшим.
Он вдруг выпрямился и приказал:
– Томас, подойдите.
Томас, шаркая, подался вперед, готовый исполнить волю Морланда.
Морланд улыбался.
– Томас был моим самым преданным слугой. Мы встретились во время одной моей вылазки в Лондон, до того как я, скажем так, отточил мастерство. Я перерезал горло одной уличной девке, когда Томас меня заметил. Мы быстро поняли, что имеем общие интересы. Когда леди Этвуд упомянула о том, что желала бы нанять декоративного скитника, я вспомнил о моем молодом друге.
Кендра молчала. Вед, пока он говорил, он не перерезал горло
– Он оказывал мне неоценимую услугу, помогая избавляться от девок. Я образовал маленький клуб, куда приглашал избранный круг лишенных иллюзий молодых людей. Это было… увлекательно. Мой личный укол светскому обществу. – Он положил руку на плечо скитника. – За исключением случая с Эйприл Дюпрей, Томас был моим секретным представителем, именно он общался с мамашами.
– Вы знали, – произнесла она медленно.
Он удивленно приподнял брови.
– Прошу прощения?
– Вы знали, что Эйприл Дюпрей была владелицей борделя. Когда мы беседовали с вами, вы назвали ее мамашей, а не девкой или любым другим словом, которые вы применяете к этим девушкам.
Морланд хмыкнул себе под нос.