– Укрепим цементом гордую веточку. При любых обстоятельствах он держал голову высоко, даже если ему было страшно.
– А ему постоянно было страшно.
– Будем приходить на могилу каждый год.
– Лично я не люблю вспоминать о своих неудачах.
Жюльетта Рамирес прошептала:
– Какая все-таки жалость!
Кончиком ногтя она пошевелила усики муравья.
– Давай! Просыпайся! У тебя получилось! Мы поверили, что ты умер, а теперь покажи, что ты пошутил. Пошутил, как шутим мы, люди. Посмотри-ка, ты изобрел муравьиный юмор!
Она поднесла муравья к галогеновой лампе.
– Что, если немного тепла…
Они все не отводили глаз от маленького покойника. Мельес неожиданно для себя забормотал:
– Господи, сделай так…
Но чуда не произошло.
Из левого глаза Летиции Уэллс выкатилась слеза, покатилась вдоль носа, по щеке, задержалась в ямочке на подбородке и упала рядом с муравьем.
Соленая жидкость обрызгала усики номера 103.
Что-то сдвинулось с мертвой точки. Глаза всех троих широко распахнулись, и они одновременно наклонились.
– Он шевельнулся!
На этот раз все видели, что усик дрогнул.
– Пошевелился, значит, еще живой.
Усик снова дернулся.