Грэшем уже отдал приказ малочисленным боевым частям оперативной группы догнать отступающие корабли противника. Судя по вспышкам света на фоне ночного неба, обе стороны продолжали обмениваться выстрелами.
<Если это сражение оказалось легкой победой, - подумал Гарроуэй, - то лишь благодаря тому, что морпехи уничтожили крепость. В пятидесяти километрах от Врат появление в системе <Бесстрашного> никак не повлияло на его исход>.
Как бы то ни было, но многое могло бы произойти совсем не так. Флот ксулов мог в ближайшие минуты появиться близ Врат целый и невредимый, готовый растоптать надоедливых примитивных созданий, которые прибыли из системы Сириуса.
- Генерал Гарроуэй! - прозвучал в его голове голос Квинси.
- Да, Квинси. В чем дело?
- У меня два сообщения. Первое - мы засекли визуальные и радиосигналы большого числа морских пехотинцев, находящихся в непосредственной близости от участка <Филадельфия>. Похоже, что потери все-таки не очень велики. Мы также зафиксировали сигналы поисковых маяков по крайней мере с пяти аэрокосмических истребителей. Часть из них повреждена, многие лишились запасов топлива. Но их пилоты все еще живы. Я осмелился самостоятельно, без предварительного согласования отправить спасательные корабли им на помощь.
- Прекрасно!
- Что это? - прозвучал вопрос Грэшема.
До Гарроуэя только сейчас дошло, что он заговорил вслух, а Грэшем не подсоединен к его коммуникационному каналу.
- Извините меня, адмирал. Похоже, что большая часть штурмовой группы морпехов успешно выбралась из крепости. Мы сейчас занимаемся их переправкой в безопасное место.
- Отлично. Очень хорошо.
- Что у тебя еще, Квинси?
- Комендор-сержант Гарроуэй передал важное сообщение. Передача была осуществлена с небольшой задержкой, но загружена в память одного из наших разведывательных зондов. Гарроуэй рассуждает о квантовой природе ксулской технологии. Его предположения могут натолкнуть нас на самые серьезные выводы.
<Прекрасно, Трэвис! - подумал генерал. - Молодец! Так держать!>
- Отлично. Проследи, чтобы это сообщение поступило туда, куда нужно.
- Я уже переправил его в подобающее место, генерал.
Неожиданно Клинт Гарроуэй услышал громкое восклицание и вновь обратил все свое внимание на тактический дисплей. У Грэшема только что вырвалось резкое проклятие. Два фрегата, <Бернхэм> и <Гуиянь>, превратились в ослепительные вспышки света. Ксулы оказались не столь беспомощными, как полагал адмирал.
Однако <Южная Калифорния> уже обрушила огневую мощь на ксулский корабль, уничтоживший фрегаты землян. Ракеты с антивеществом вонзились в бок неприятельского корабля, и в его корпусе появились дыры воронок. В окружающее пространство устремилась туча металлических обломков. То, что осталось от вражеского звездолета, содрогнулось и стало терять форму, устремляясь в черную дыру, спрятанную в собственных глубинах.