— Это же не банальный запрет. Это закон всего мира, как то, что мы можем падать только вниз. Шкаф бэла — единственный шисменяльный прибор, созданный до закона, потому он и работает. Другие тоже были, но их сломали. Только этот шкаф и остался.
— Что ж, мы всегда можем слетать в то время, когда закон ещё работал. Если, конечно, со шкафом не получится, — сказала бесовица так уверенно, что Фарлайт не смог ей возразить. Нинур, в отличие от него, никогда не сомневалась.
Они крепко обнялись.
— Я слыхала, тебя готовят для того, чтобы ты управлял каким-то округом на границе, — сказала Нинур вкрадчиво. — Когда поедешь, возьмёшь меня с собой?
— Теперь, когда нас осталось только трое… не знаю, отправят ли меня куда-нибудь вообще.
— Я согласен, — выпалил с ходу Ламаш, приземлившийся на подоконник.
— Прекрасно, — отозвался Фарлайт, не отрываясь от объятий.
— С одним условием… Кстати, эта бесья девка не должна сейчас чистить горшки?
— Не должна. Так что за условие?
— Ты делаешь всё один.
Фарлайт отстранился от Нинур и уставился на гостя.
— Я не ослышался? Ты хочешь, чтобы я рискнул своей головой и сделал всю работу — чтобы ты смог почивать на лаврах?
— Я тоже сделаю кое-какую работу.
— Да?
— Я промолчу, если меня о чём-то спросят, и оставлю меч в ножнах, если… — он покосился на Нинур, навострившую уши. — Ну, ты понимаешь, о чём я.
— Вот уж работа! Такая тяжёлая, что давай, лучше я сам возьму на себя эту часть, — усмехнулся Фарлайт.
— Я всё сказал, — отрезал Ламаш, и уж было повернулся, чтобы взлететь в небо Суваршахту, но путь ему преградил Асаг.
— Бэл требует вас обоих к себе. И он не в духе.
Фраоки встревоженно переглянулись, а бес полетел дальше по своим делам.