— Ничего и не хотела. Просто спрашиваю. Сюда…
Они повернули в еще один туннель, тускло освещенный бледно-зелеными спиралями, вмонтированными в пол. Там Эрзи остановилась и тихо свистнула.
— Мак, — прошипела она, — мы здесь. Детки Родины караулят наверху.
Седая, согбенная фигура вышла из ниши. Глубокие морщины рассекали твердое лицо, зеленое, как малахит, в свете спиралей. Глаза старика слезились, а нос и щеки покрывали фиолетовые прожилки непросыхающего пьяницы. В руке он сжимал флягу с выпивкой.
— Дальше не подходи, плоскоземелец, — проскрежетал старик, обдавая Габриела парами джина. — Ты искал Старого Мака. Вот он.
Землянин внимательно его рассматривал.
— Я ищу не Старого Мака. Я ищу Эллиса Куинна Макинтая. Я нашел его?
Старик сглотнул.
— Если ты шпик, Дети Родины подадут тебя вместо протеиновых кубиков.
— Этим они окажут большую услугу шпикам.
Старик нервно хлебнул из фляги и вытер губы тыльной стороной руки.
— Расскажи мне насчет того послания.
— Сначала скажи, с тем ли человеком я говорю? Старик, казалось, боится. Он сделал еще глоток, облизнул губы, затем резко кивнул:
— Я Эллис Куинн Макинтай.
Будто по условленному сигналу Эрзи повернулась и пошла назад, туда, откуда они с Габриелом пришли.
— Я подожду снаружи. Безопаснее не знать, а? — Она хитро посмотрела на Габриела и исчезла за углом.
— Послание, — повторил Эллис.
— Послание было такое… найди людей, которые меня убили, — сказал Габриел.
Эллис смотрел на него, не понимая. Габриел глубоко вдохнул и начал объяснять:
— Двадцать лет назад исследовательский корабль под названием «Далекий Крик» отправился в частную экспедицию в Штопор. Там они что-то нашли и привезли с собой на Тор. Что-то, что скрыто вот уже двадцать лет. И множество людей идут на множество хлопот, чтобы прятать это и дальше. Они так отчаянно хотят это скрыть, что ради этого убивают, начав с каждого члена экипажа той экспедиции… кроме вас. Вы — последний выживший. — Габриел с надеждой наблюдал за Эллисом, ожидая какого-то намека, подтверждения.