— Так. Моя рука відчинить ці двері, — він подав їй пляшечку. — Нехай її стежка буде широкою.
Він відійшов. На цю мить його роль скінчилася. Майже.
Він дивився, як дівчина підходить до матері, обіймає її, хоче притулити. Бачив, як руки старшої жінки натягують ланцюги в даремній спробі відсторонити ті обійми. Обидві шепотіли щось одна одній: гаряче, швидко, здушеними голосами, перекидаючись словами, яких він не знав. Аонель торкалася пальцями обличчя матері, водила по ньому, наче намагаючись читати й запам’ятовувати карту болю, вирізану в зморшках запалих щік і в шрамах на голові. Не бачив, чи дівчина плаче — для нього це було неважливим. Розвернувся спиною до цієї сцени, відчуваючи раптову ніяковість. Його вени досі наповнювала крижана лють, він бачив усі подробиці неймовірно виразно: чорне каміння стін, заправку між ними, свою тінь, відкинуту світлом смолоскипа. Шепіт за спиною стих, він почав поволі рахувати.
Перш ніж дійшов до тридцяти, почув здавлений схлип. Молодша плакала, обіймаючи старшу.
Він підійшов до неї, витягнув пляшечку з руки.
— Немає часу на бабські плачі, — гарикнув. — Жерці можуть повернутися будь-якої миті.
Він відірвав її від матері й грубо пихонув у бік виходу.
— Почекай там.
Вона перемінилася в одну мить, її лице перекосила лють. Просичала щось, що мало бути прокльоном. Потягнулася до пояса.
—
—
— Іди! Він має рацію, у вас немає стільки часу.
Дівчина ніби змаліла, опустила голову, почала тремтіти. Злодій дивився, як вона йде в бік дверей і зникає в темряві.
— Скільки там мало бути? Дванадцять крапель?
Він і сам здивувався спокою в своєму голосі.