— Не роби з мене дурня, Альте! — гарикнув він. — Заборона була виразною й не містила жодних винятків. Принаймні мені здавалося, що не містить. Я мав би зараз скинути тебе в річку.
Альтсін змірявся із ним поглядом.
— То зроби це, — вицідив.
Якийсь час вони мовчали, а тоді Цетрон раптом розвернувся й бацнув кулаком об стіл. Стіл застогнав, а глечик, що стояв на ньому, аж затанцював.
— Хай тобі грець, Альте! Може, скажеш, що я маю робити?! Санвес мертвий, вбитий у резиденції графа Терліха. Тебе принесли годину тому, непритомного, із поламаними ребрами й такою гарячкою, що на твоїй голові можна було яйця смажити. Високе Місто вирує. Пішла чутка, що хтось намагався вбити графа і що лише втручання Евеннета-сек-Ґреса врятувало йому життя. Ти знав, що Санвес мав при собі ножа?
Альтсін із зусиллям підтягнувся вгору, займаючи напівлежачу позицію.
— Цетроне, до лиха, він завжди на роботі носив ножі, принаймні два. Зрештою, я також їх ношу, ти це добре знаєш.
— Я знаю, але ти не носиш Поцілунку Клег, а до того ж — отруєного.
Альтсін відкрив рота й закрив його знову — був надто здивованим, аби щось говорити. Ніколи не бачив такої зброї в Санвеса. Поцілунок Клег — названий на честь богині, патронки злодіїв і вбивць — був коротким, але широким кинджалом, двостороннім і гострим, наче бритва, і, слушно чи ні, але вважався розпізнавальним знаком найманих убивць. З цієї причини жоден із домушників, які шанували себе, такого не носив.
— Добре, — Цетрон знову всівся за стіл, дивлячись на хлопця з-під примружених повік. — Так ми ні до чого не дійдемо. Розповідай по черзі. Навіщо ви туди пішли?
Альтсін прикрив очі, біль у боці поволі ставала сильнішою.
— Санвес щось казав про підкидання однієї дрібнички до кабінету графа. Ось і все. Увійти, покласти й вийти. Робота на сто кліпань оком.
Скрипнув стілець.
— Що то була за дрібничка?
— Ми не відкривали пакунка. Судячи з вигляду — якісь документи.
— Документи? — в голосі Цетрона з’явилася нова нотка. — Альте, у Санвеса знайшли папери, в яких ішлося про те, що граф Терліх продав Виссеринам свою підтримку в Раді. Тобто він нарешті дав себе купити.
— Не розумію.
— Напевне, ні, — стілець скрипнув, Цетрон знову почав проходжуватися. — Інколи я дивуюся, що тобі взагалі відомо, в якому місці ти живеш.
Альтсін почув, як чоловік наливає собі кубок.
— Десять днів тому звільнилися два місця в Раді Міста. Старий ґин-Кадерель помер у віці вісімдесяти шести років, хоча дехто говорив, що це ніколи не станеться, бо такого сучого сина навіть смерть оминає здалека. А Гарденн Моргес зник десь у морі. Два місця з тринадцяти. Принадний шматок.