Светлый фон

Большая часть утра в ларьке прошла как обычно.

У меня не было даже малейшей возможности пойти поохотиться для себя, так как меня лишили этой привилегии на Иикторе. В свободные минуты я вспоминал о мечте Майлин выйти в космос с шоу животных. Насколько мне было известно, такого никогда не было.

Но и все препятствия, о которых я рассказал ей, тоже существовали.

Животные не всегда привыкают к новым условиям. Некоторые животные не могут жить вне своего родного мира и едят только специальную пищу, которую нельзя транспортировать, или же не выносят условий жизни на корабле.

Но, допустим, какой-то вид сможет преодолеть такие трудности и привыкнет к звездным странствиям — будет ли подобное рискованное предприятие прибыльным? Разум Торговца всегда первым делом поворачивается к этому вопросу и готов мчаться к любому солнцу, если ответ будет положительным.

Я мог судить о представлении прошлой ночью только по собственной реакции, а личное суждение могло быть случайным. Мы издавна привыкли проявлять свой энтузиазм при первой вспышке интереса и обычно далеки от того, чтобы проверить и перепроверить все, прежде чем пуститься в какую-либо авантюру.

Я вспомнил барска, которого Майлин так решительно спасла. Почему именно его? Там были и другие, явно подвергшиеся дурному обращению животные, но ее интересовал только барск.

— Да, это животное редкое, его не увидишь в неволе, но почему…

— Господин!

Кто-то дотронулся до моего рукава. Я стоял в дверях спиной к улице. Обернувшись, я увидел оборванного, босого мальчишку, перебиравшего грязными ногами. Он прижал руки к животу и часто кивал головой в «великом поклоне».

Я узнал его: это был тот самый, который вел нас прошлой ночью.

— Чего тебе?

— Господин, Госпожа просит тебя прийти к ней. Так она сказала.

Больше для порядка, я на секунду задержался с ответом.

— Передай Госпоже, — начал я речь в стиле иикторианской вежливости, — что я нахожусь под влиянием слова лорда моей Лиги и поэтому не могу поступать так, как она желает. Мне очень прискорбно, что я должен сказать это, клянусь кольцами Истинной Луны и Цветением Хресса.

Он не уходил. Я достал из кармана монетку и протянул ему.

— Выпей сладкой воды за меня, посланец.

Он взял монетку, но не ушел.

— Господин, Госпожа очень этого желает.

— Разве может присягнувший-на-мече следовать своим желаниям, если он под приказом своего лорда? — возразил я. — Скажи Госпоже то, что я сказал. У меня в этом деле нет выбора.