Светлый фон

Лейтенант Хикова остановила лифт и нажала на кнопку палубы «C».

Двадцать пять лет назад капитан Киз помогал доктору Халси отбирать кандидатов для программы «Спартанец-II». Тогда ему говорили, что эти дети однажды могут оказаться единственной надеждой на мир. Время от времени ему даже казалось, что это только гипербола, но все оказалось правдой. Впрочем, результаты нисколько его не оправдывали. Кошмары о похищениях детей все еще преследовали капитана по ночам.

Двери лифта разошлись в стороны. Помещение главного трюма выделили под казармы Спартанцев. Все они были облачены в «Мьёльниры» и казались чуждыми существами. Отчасти машина, отчасти титан – но ничего общего с человеком.

Зал кипел деятельностью – одни Спартанцы распаковывали коробки, другие чистили и смазывали оружие, а еще пара отрабатывала приемы рукопашного боя. Капитан Киз едва успевал уследить за их движениями. Они действовали с удивительной скоростью. Одно движение перетекало в другое без всякого промедления. Удар, блок, контрудар – руки воинов сливались в сплошное мельтешение пятен.

Кизу, как и всем остальным во флоте, доводилось заглядывать в колонки новостей и узнавать разные слухи: для военных спартанцы были чем-то вроде мифических фигур. Полагалось, что они сверхлюди, неуязвимые, бессмертные воины. И во многом это было правдой. Доктор Халси показывала ему их послужные списки.

Увидев переработанный «Столп осени» и Спартанцев, капитан начинал верить, что запланированная доктором операция может увенчаться успехом.

– Капитан на палубе! – прокричал один из бронированных воинов.

Каждый из его товарищей по оружию остановился и вытянулся по швам.

– Я тоже рад вас видеть, – ответил Киз.

Спартанцы немного расслабились. Один из них развернулся и направился прямо к нему.

– Мастер-Чиф Спартанец Сто Семнадцать по вашему распоряжению прибыл, сэр! – Закованный в броню гигант помедлил, и Кизу почудилось, что тот испытывает неловкость. – Сэр, прошу меня простить за то, что подразделение не имело возможности обратиться к вам за разрешением подняться на борт. Адмирал Стенфорт затребовал, чтобы мы не использовали ни радиосвязи, ни выходов в компьютерную сеть.

Посмотрев на зеркальную поверхность шлема Спартанца, капитан испытал затруднение. Выражения лиц воинов было невозможно прочесть.

– Все в порядке, Мастер-Чиф. Я только пришел выразить свое почтение. Если вам или вашим людям что-либо понадобится, дайте мне знать.

– Будет исполнено, сэр, – отозвался Джон.

Воцарилось неловкое молчание. Капитан Киз чувствовал себя не в своей тарелке – он будто бы проник без приглашения на встречу тайного клуба.