– В известной Вселенной, – поправила Валка; она стояла в напряженной позе рядом со мной, словно скованная неким скрытым беспокойством. – Вы говорите о Филемоне…
– Филемоне с Неруды, – перебил ее я тоном, пересилившим мое врожденное чувство такта, – и о его «Неестественных грамматиках».
Я повернулся и посмотрел на Валку, явно удивленную тем, что мне знакомо имя этого ученого и его научные труды.
Доктор поджала губы. Ее впечатлили мои познания?
– Тор Филемон весьма убедителен, но размер выборки… – она поднесла руку к лицу, – он слишком мал. Кроме того, ирчтани и кавараады имеют свой язык, но не летают к звездам. Мне нравится эта гипотеза, но она остается только гипотезой.
– Вы хотите сказать, что мы не можем поддерживать это утверждение, пока не исследуем больше…
– Пока у нас останется возможность исследовать другие расы. Ну хорошо. – Она улыбнулась, и на сей раз открыто и искренне. – Недурно для такого brathandom, как вы.
Я не знал этого слова, но был уверен, что она насмехается надо мной. Нет, не насмехается. Дразнит. И давно это началось? Я отмахнулся от этой мысли, решив, что у меня еще будет время обдумать ее идеи. Как бы ни заинтересовали меня умандхи, трудно было представить, что эта поистине коллективистская раса способна развиться до такого изобретения, как обувь, не говоря уже о космических кораблях.
– Но если этот прибор не может по-настоящему переводить, что же тогда он делает? – спросил я, хлопнув ладонью по планшету на ее поясе.
– Вы когда-нибудь пытались объяснить кошке, что она должна сделать?
Я посмотрел на нее и покачал головой:
– Нет.
По правде говоря, я никогда не видел кошек. У нас на Делосе их не было, а если здесь, на Эмеше, и держали кошек, то лишь в домах, где орнитоны не могли до них добраться.
Доктор не смотрела на меня; она склонилась над тем самым прибором, о котором мы только что говорили, и возилась с его настройкой.
– Это не так просто, Гибсон, – сказала она, и прядь ее волос выбилась из-за уха и свернулась кольцом между нами. – Не так, как со сьельсинами. Умандхи действуют не рассуждая. Их сознание работает на совершенно иных принципах.
Пока мы беседовали, я рассматривал, насколько это было возможно, хижины колонов. Мусор и обломки старых построек были сложены вместе почти так же, как строят свои гнезда птицы. Что-то напоминающее напольное покрытие старого сборного дома просто прислонили к скале, настолько обветренной временем и непогодой, что доски прилипли к ней, словно моллюски.
– А это еще что?
Я показал на ряд металлических стержней, воткнутых в песок вокруг низкой постройки. С них свисали обручи, сплетенные из обрывков проводов, веревок и какого-то вязкого вещества, которое вполне могло оказаться кишками. Они сверкали разными цветами, но не имели определенного, осмысленного рисунка и потому казались монотонно-коричневыми, как смешанные ребенком краски.