– Когда вы в последний раз выходили отсюда? – спросила Валка и повторила: – Вы ужасно выглядите.
– Не было времени следить за собой! – Слова прозвучали жестче, чем я хотел, тусклые и холодные. – Я был… не хочу говорить, где я был.
Валка присела на валик дивана напротив меня. Свет от окна падал на нее сбоку, делая черты ее прекрасного лица более резкими, но золотистые глаза все так же блестели, хотя один из них оказался в тени.
– Я слышала, – ее мелодичный голос дрогнул, – Анаис рассказала мне.
– Вы виделись с ней?
Я обхватил голову руками и уставился на густой ковер с черно-белым геометрическим узором, имитирующий тавросианские образцы, очень популярные в Вуали и других колониальных мирах. Мне не хотелось думать об Анаис, о том, кем она была.
– Она беспокоилась за вас. Сказала, что Капелла заставила вас быть переводчиком на допросах сьельсинов…
Я поднял голову, отыскивая какой-нибудь позабытый бокал с остатками вина, но ничего не нашел.
– …А еще она сказала, что это благодаря вам их взяли в плен живыми. Она считает вас героем.
Мой измученный криками разум не в силах был вынести ядовитую иронию, которую Валка вложила в свои слова.
– Она не понимает, что говорит. Ей кажется, что это было грандиозное приключение. Ничего подобного, Валка.
Мой голос повышался с каждым стаккато отрывистых фраз, пальцы сжались, словно превратившись в когти. Под конец я почти кричал, яростно сверкая глазами.
Валка выругалась на своем языке, а затем прошипела:
– Имперцы.
Ее любимое словечко. Каким-то образом презрение Валки успокоило меня; было утешительно сознавать, что кто-то еще во Вселенной разделяет мой гнев, как свет тянется к свету через темную материю цивилизации.
– Неужели они не могли использовать автотранслятор, как вся разумная Вселенная?
Она отбросила волосы с ушей. Мне бы хотелось сделать это за нее.
– Что использовать? Ах это…
Машинный разум, одно из тех вспомогательных устройств, которые тавросиане считают обыденными, а Капелла объявила греховными.
– Вы же сами знаете, что не могли.