Лукиан сидит в углу штабного зала с остальными семью сдавшимися и наблюдает, как мои бойцы засыпают один за другим у камина, за столом, на лавках вдоль стен и прямо на полу. Лишь у некоторых хватает сил доплестись до своей спальни. Многоголосый гомон постепенно умолкает, сменяясь громким храпом.
Севро упрямо держится рядом, словно кураторы могут в любой момент ворваться и убить меня, но я и его заставляю присоединиться к всеобщему веселью. Осушив несколько бокалов, вскоре он храпит за столом вместе с другими. Перешагивая через спящих, направляюсь с улыбкой к Лукиану. Сам я после смерти жены не напивался ни разу.
Весь робость и смирение, Лукиан не может скрыть своего любопытства. Он вбирает голову в плечи и отводит глаза, но руки не прячет и не складывает в защитном жесте. Расспрашиваю его о ходе войны с Марсом. Как я и предполагал, она почти выиграна. Собеседник упоминает о какой-то предательнице — звучит похоже на Антонию.
Выходит, надо спешить. Если замок и штандарт моего братства окажутся захваченными, то формально я проиграю, несмотря ни на какие личные успехи.
Друзья Лукиана явно утомлены, и я отпускаю их спать. Угрозы они представлять не могут. Сам он остается, и мы переходим за общий стол, продолжая беседовать. Вскоре за дверью слышатся шаги, и в штабной зал танцующей походкой влетает Виргиния. С взлохмаченных волос и плаща стекает вода, сапоги оставляют на полу грязные следы. Гроза снаружи разошлась не на шутку.
При виде нас лицо девушки вытягивается.
— Мустанг! — восклицаю я. — Ты что-то припозднилась, дорогая, мы тут уже заканчиваем, запасы Бахуса почти на исходе. — Показываю на храпящую армию и многозначительно подмигиваю.
В зале спят с полсотни пьяных, кто упав головой на стол, кто растянувшись на полу. Наш Ликос после праздника лавров, один в один.
— Самое время сейчас напиться, — странно хмыкает Виргиния, переводя взгляд с меня на Лукиана. Похоже, ей что-то сильно не нравится.
Представляю их друг другу, он робко мямлит, как рад знакомству, она лишь фыркает в ответ и глядит на меня:
— Почему он еще не раб, Дэрроу?
— Он сдал мне крепость! — Пьяно машу рукой в сторону полуразрушенной каменной карты на стене. Виргиния окликает своих людей, собираясь присоединиться к нам за столом, но я резко обрываю ее: — Нет! Мы с Лукианом теперь друзья, у нас мужской разговор! Забирай своих девчонок и сходи за Паксом.
— Но…
— Пакса сюда, живо!
Она ничего не понимает, но привыкла мне доверять, поэтому молча кивает и скрывается за дверью. Звук ее шагов затихает в коридоре.
— Уфф, — весело отдуваюсь я. — Думал, никогда от нее не отделаюсь.