Светлый фон

— Мне тоже! — Бекк многозначительно посмотрел на меня.

— А я почем знаю! — промямлил я.

Выписка из аппаратного журнала радиста крейсера «Легасов». «Время получения радиосообщения — 7.00 по корабельному времени. Продолжительность — 3 минуты. Содержание «Спасите. Мы в опасности. Срочно». Повторяющееся. Абонент — анонимный. Голос — тонкий звонкий. Возможно детский или женский. О принятом сообщении доложен вахтенному офицеру. Дежурство и документы сдал радист Павлаков».

Выписка из аппаратного журнала радиста крейсера «Легасов».

«Время получения радиосообщения — 7.00 по корабельному времени.

Продолжительность — 3 минуты.

Содержание «Спасите. Мы в опасности. Срочно». Повторяющееся.

Абонент — анонимный.

Голос — тонкий звонкий. Возможно детский или женский.

О принятом сообщении доложен вахтенному офицеру.

Дежурство и документы сдал радист Павлаков».

18. Еще один день в Солсбери

18. Еще один день в Солсбери

Солсбери. 1 год после Конфликта. 3 декабря. Восход 07.14 Закат 16.04 Температура воздуха +7.

Кулебакин решил убить негров в доме.

Всю ночь в коттеджном поселке творилось нечто несусветное. С разных сторон доносились выстрелы и жуткие крики. Огни далеких пожарищ озаряли окна.

Кулебакин с вечера закрыл все ставни и припер двери мебелью. Теперь они с Фланнаган лежали в постели в одной из спален наверху. Рядом к тумбочке прислонился автомат.

Они были голые, с вечера занялись сексом, теперь пытались заснуть, однако стоило смежить веки, как очередной истошный вопль возвращал их в ужасающую действительность.

— Мне страшно! — Джози вжималась в него.

Он успокаивающе погладил ее по гладкой коже плеча. Пару раз по улице промчались армейские грузовики. Солдаты вроде пытались навести порядок, даже кого — то расстреляли, но потом у Кулебакина сложилось впечатление, что они точно такие же мародеры. Возможно дезертиры.