Положив руки себе под голову, Джамиль лег.
– Завтра увидишь. И, прежде чем ты спросишь, почему я такой таинственный, отвечаю: завтра поймешь. Так что прекращай ворчать, парень, и поспи.
Джамиль разбудил их еще до рассвета.
– Стойте рядом со мной, – сказал он. – И не делайте глупостей.
– Я не делал никаких глупостей во сне, – проворчал Джай. – Так зачем меня будить?
Он обнял Кейту. Моргнув, Казим и Гарун огляделись. Небо на востоке только-только начинало светлеть; на западе висел серп луны, а окружавшие его звезды напоминали мерцающее море.
Подняв руку, Джамиль указал на небо на северо-западе:
– Вон там.
Его голос был тихим и полным нетерпения. Фигура, более темная, чем ночное небо, скользила среди звезд, постепенно снижаясь.
Сперва Казим подумал, что это какая-то птица, но силуэт не соответствовал птичьему ни по форме, ни по размеру.
– Это что? – Взглянув на Джамиля, юноша отступил назад. – Это
Джамиль по-волчьи ухмыльнулся:
– Это называется яликом, парень.
Взяв стоявший у его ног светильник, капитан начал махать им над головой.
– Но разве они не рондийские?
– Нет. Это один из наших.
–