– Ты что! – возмутился старик. – Это же настоящий джангарский!
– В твои годы, почтенный, нехорошо обманывать молодежь, – покачал головой парень. – Мешочек джангарского чая стоит больше, чем ты и твой кувшин.
Торговец обиженно крякнул, потом махнул рукой.
– А забирай! Как такому умному отказать.
Когда они поехали дальше, Сайо тихо спросила:
– Зачем тебе этот бурдюк?
– Он гораздо удобнее кувшина, – отозвался слуга. – И старик теперь нас запомнит.
– Зачем?
– Он видел только тебя и меня, – пояснил Алекс. – А Фусана с нами уже нет. Значит, он ни при чем.
– Ты так заботишься о нем? – понизив голос, спросила девушка.
– Еще бы, – ответил парень. – Кто же нам будет сообщать новости?
Сайо понимающе кивнула и осмотрелась. Они только что свернули в какой-то боковой проезд, и сейчас мимо них тянулись настоящие трущобы, за которыми вдалеке темнела полоска леса.
– Эй, пацаны! – раздался громкий крик, и наперерез повозке бросился щуплый паренек в рваной куртке. – Стойте!
Алекс вскочил с лавочки и ударил осла плетью. Серый обиженно рявкнул, но не прибавил скорости.
– Стой, я сказал! – сверкая голыми коленками, мальчишка за минуту догнал их и схватил ослика под уздцы.
– Тебе чего? – совсем не дружелюбно осведомился Алекс, доставая из-под лавки крепкую дубинку.
– Это наша улица! – вытирая покрасневший нос, гордо сообщил оборванец. – Если ты простолюдин, плати за проезд!
– Сай, следи, чтобы незаметно не подобрались, – проговорил Алекс, мягко спрыгивая на землю.
– С простолюдинов, значит, плату берете?
– Ага, – кивнул мальчишка.