Светлый фон

Да, вот так. Легкий разговор. Взять этого ублюдка обаянием, как и сказал Юранд.

– Увы, мне не довелось встречаться с вашей женой, но по всему, что я о ней слышал, это весьма проницательная женщина. Очень сильная. – Яппо потряс кулаком. – Очень красивая. – Он погладил свой блестящий халат. – Я люблю окружать себя прекрасными вещами. Но женщины? – Он снова поднял подрагивающую руку и произнес что-то наподобие «не-е». – Я даже не знаю… Надеюсь, вам нравится у Кардотти?

– Н-ну…

– Конечно же, вы предпочитаете поле битвы! – Яппо спустил босые ноги на пол и энергично подался вперед, рассекая воздух чубуком своей все еще дымящейся трубки. – Вам больше нравится быть верхом на коне, чем на возлюбленной, держать в руке меч, а не бутылку, и слышать крики умирающих, а не музыку! Что, Молодой Лев, я угадал? А? А?

– Н-ну…

– Чагги?

– Предпочитаю иметь ясную голову.

– А-а. Ну а я люблю забивать ее сладкими мечтами. – Яппо снова зажал чубук между зубами и затянулся. – Идите сюда, присядьте.

Он похлопал по кушетке рядом с собой. Лео подчеркнуто подвинул одно из кресел и сел напротив. Во имя мертвых, как он жалел, что отказался от выпивки! Он чувствовал себя более чем неуютно. Однако «качества человека проявляются, когда обстоятельства против него», как всегда говорил его отец. Где слава в легких победах?

– Итак, Молодой Лев, расскажите мне, зачем ваша жена послала вас сюда?

– Она меня не посылала… – А впрочем, так ли это? – Я хочу сказать…

– Ваша жена сказала своим друзьям, чтобы они сказали моим друзьям, чтобы они передали мне, что вы сколачиваете великий альянс! Что если я тоже присоединюсь, то возможно, нам удастся вытащить из болота отношения, сложившиеся между Стирией и Союзом. Что после множества разорительных войн мы сможем наконец выковать мир на зависть всему миру! – Яппо обратил к нему широкую улыбку: – Вы можете что-нибудь добавить?

– Н-ну… – Лео с трудом заставил свои мысли вернуться к намеченному сценарию. – Единственным действительным спорным моментом, который у нас есть, являются права короля Орсо на Талин – в смысле, его предполагаемые права…

– Я думаю, что они вполне реальные.

– Ч-что?

– Его дед был великим герцогом Талина, прежде чем моя мать умертвила его самого и его сыновей и забрала город себе. Мои законники, разумеется, не согласятся, но если вы хотите знать мое мнение, то у Орсо гораздо больше прав на этот город, чем у меня. Другое дело, что сейчас он принадлежит мне, и я не собираюсь его отдавать, и каждый раз, когда Союз пытается отобрать его у меня, моя мать надирает вам задницу. Так что, если говорить о правах…