Кеорт остановился – кобура перекосилась при беге, фиксатор ослаб, и ремешок выбился из пряжки. Он пошёл за Лестером и женщиной, пытаясь засунуть ремешок обратно.
– Парвис, – женщина всхлипнула. – Парвис, отпусти меня. Дай мне уйти. Скажи, что никого не нашёл.
– Не могу, – просто и легко ответил Лестер. – Мне приказали найти и привести в посёлок всех, кого сумею.
– Парвис. Пожалуйста…
– Нельзя, – мягко ответил Лестер, увлекая её в посёлок.
Ремешок не желал влезать в пряжку. Кеорт сосредоточенно всовывал потрёпанную кожу в металлическое ушко.
– Можно я просто… пойду? – Её голос надломился. – Отпусти меня…
– Не могу, – ответил Лестер.
– А как же ребёнок… Он ведь без меня там не выживет. Он такой маленький… Что будет с нашим ребёнком?
– Я не могу за это отвечать, – легко ответил он. – Мне приказали вернуть всех, кого найду, в посёлок. Всё остальное не так важно. Ты же понимаешь.
Он говорил очень тепло, ласково. Кеорту показалось, что Лестер улыбается. Женщина споткнулась и упала в низкую траву. Лестер бережно поднял её на ноги, отряхнул мусор с её одежды.
У неё на поясе всё ещё висел свёрнутый в цилиндр мусорный мешок, такой похожий на гранату.
– Не ушиблась? – Он с искренним участием заглянул ей в лицо. Она хотела что-то ответить, но её рот искривился; она согнулась в беззвучных рыданиях.
– Пожалуйста… – выдавила она. – Отпусти…
– Не могу, – мягко ответил Лестер. Его руки сжали плечи женщины чуть плотнее. – Нам приказа…
Открытое и честное лицо Лестера разлетелось на куски, когда пуля крупного калибра попала ему в затылок. Женщину обдало кровью и мозговой тканью. Тело с остатками головы рухнуло, как колода, скатилось по склону оврага, расталкивая растения, так похожие на земные папоротники.
Кеорт не спеша опустил пистолет. Ремешок вошёл в пряжку легко и без усилий. Он будто наяву услышал щелчок, будто деталь механизма встала на своё место.
«Я это сделал сам. Принял решение и сделал. Никто мне не приказывал. Мои действия не обусловлены никаким заданием».
Новое состояние оказалось непривычным, будто Кеорт оделся в чужую одежду, всё ещё пахнущую другим человеком.
Он поглядел на женщину перед ним. Она заторможенно водила взглядом от тела в овраге к Кеорту и обратно. Она должна была вызывать отвращение, но его почему-то не было.