Светлый фон

Кеорт глянул в оконный проём: люди с оружием наперевес вбегали внутрь здания. Кеорт снял со спины огнемёт, щёлкнул зажигалкой.

«Этот лабиринт заслуживает своего собственного минотавра».

Эта мысль почему-то показалась ему смешной.

Здание наполнилось звуками шагов – скрип подошв по бетону, короткие перебежки, нервное дыхание. Звуков становилось всё больше, они смешивались в единую волну; она напирала от входа, и под её натиском Кеорт отступал в глубь полигона.

Дальше всё пойдёт по обычному сценарию: они пройдут по коридору от входа все вместе, а потом начнутся комнаты, множество комнат разной площади и разных планировок, и они разделятся, пытаясь осмотреть их все – точно так же, как каждый раз разделась группа новоиспечённых агентов, игравших на очередной тренировке роль атакующих.

Шаги, переговоры шёпотом – прямо внизу, у него под ногами, их слышно сквозь неплотные стыки плит. Из этой комнаты есть выход только направо – туда они и пойдут.

Кеорт крался в темноте, неслышно ступая над головами, зажав в ладони обмотанный скотчем цилиндр и высматривая впереди знакомые промежутки между плитами. Они оказались там, где он ожидал их увидеть, и граната прошла в один из них легко и свободно, звякнув об пол внизу, и на секунду в комнате под Кеортом установилась тишина, а потом подошвы множества ног запоздало рванули с места, скрежеща по бетону, и тут же оборвал всё чудовищный хлопок, от которого плиты вздрогнули так, что Кеорта подбросило.

Нижний этаж наполнился беспорядочным топотом ног. Кеорт затаился, слушая, пытаясь выделить в общем шуме отдельные траектории движения, будто стараясь увидеть что-то определённое в абстрактной картине.

«Из следующей комнаты два выхода: налево и прямо». Люди внизу потоптались немного, а потом пошли налево.

«Хорошо. Хорошо для меня, плохо для них».

Он скользнул влево, опережая противников внизу. Глаза безошибочно отыскали дыру в плите – там же, где и всегда. Он притаился у дыры, дождался, пока люди внизу направятся к выходу, и спрыгнул вниз.

Только один из двоих успел обернуться, прежде чем их объяло пламя.

Крики и беспорядочно мечущиеся в огне тела. Кеорт выскользнул из комнаты, не став никого добивать. Пусть остальные услышат и поймут, что с ними может случиться.

Мелькание лучей света стало паническим, беспорядочным. Преследователи рассредоточились и, перекрикиваясь, всё глубже забирались в лабиринт, путаясь в одинаковых коридорах. Кеорт избегал встречи с ними, забираясь по лестницам, перебегая с этажа на этаж, лавируя между группами ищущих его людей. Ему не нужно было так много света, как им, и он хотя бы примерно представлял, из какой комнаты можно выйти в новый коридор, а какая окажется тупиком. Воспоминания становились всё яснее с каждым пройденным метром.